第94部分(2 / 4)

信希特勒的謊話了。

漢德遜於凌晨2 點35分拍了一個很長的報告這次會晤情況的電報,他在電報中說:“最後我向他提出兩個乾脆的問題”。

他是否願意直接同波蘭人談判?他是否準備討論交換居民的問題?對於後一點,他作了肯定的答覆' 雖然我毫不懷疑他同時在考慮修改邊界'。至於第一點,他表示首先要對英國的整個照會作一番“仔細的考慮”再說。漢德遜在電報中追述道,當時總理轉身對裡賓特洛甫說:“我們必須把戈林找來同他商量商量。”希特勒答應第二天,即8 月29日星期二,對英國的來照作出書面答覆。

“雖然雙方的態度都非常堅定,”漢德遜特別告訴哈利法克斯說,“談話卻是在十分友好的氣氛中進行的。”儘管漢德遜同他的東道主親身打過不少交道,大概他還是沒有完全瞭解為什麼希特勒要製造這樣一種友好氣氛。這位元首仍然決定在這個周未進攻波蘭。儘管英國政府和漢德遜已經把話說得很明白,他仍然相信能夠使英國置身事外。

希特勒顯然是受了不學無術、一味逢迎的裡賓特洛甫的慫恿,壓根兒就不相信英國人所說的是真話,儘管嘴上說相信。

漢德遜拍出那份長電之後,第二天,又追加了一段:希特勒再三宣告,他不是虛聲恫嚇,誰要是認為他是虛聲恫嚇,那就會鑄下大錯。我回答他說,我對於這一點毫不懷疑,不過我們也不是在虛聲恫嚇。希特勒先生表示,他對於這一點完全明白。話雖這樣說,但他真的明白麼?因為他在8 月29日的答覆中還是竭力企圖欺誑英國政府,看樣子他當時一定是認為,他這樣就既撿了便宜又賣了乖。英國的答覆和希特勒的初步反應,在柏林,特別是在戈林的巢穴裡,產生了一陣樂觀的氣氛,那位歷史上絕無僅有的達勒魯斯現在大部分時間都是在那裡度過的。8 月29日凌晨1點30 分,這個瑞典人接到那位元帥的一個副官從總理府打來的電話。漢德'577' 遜走後,希特勒、裡賓特洛甫和戈林3 人在那裡研究了英國的復照。達勒魯斯從他的德國朋友那裡聽到的是,英國的答覆“非常令人滿意,戰爭的威脅極有希望已成過去”。

當天早晨達勒魯斯就用長途電話把這個好訊息通知了英國外交部,他告訴哈利法克斯說,“希特勒和戈林認為和平解決現在肯定有可能了”。上午10點50分,達勒魯斯見到了戈林,戈林熱情洋溢地和他招呼,使勁兒握著他的手,大聲說道:“要和平了!和平保住了!”有這樣可喜的保證撐腰,這位瑞典信便立刻前往英國大使館,把這個喜訊告訴至今尚未和他見過面的漢德遜。據那位大使描述這次會見的電報說,達勒魯斯對他講,德國人極為樂觀。他們同意英國答覆中的“主要觀點”。達勒魯斯說,希特勒“僅僅”要求取得但澤和走廊——不是全部走廊,而是通往但澤的鐵路沿線的窄窄一條走廊。達勒魯斯還對他說,事實上,元首準備採取“極其講道理的態度。他願意儘量同波蘭人妥協”。

那時終於有點醒悟過來的尼維爾·漢德遜爵士並不那麼相信。據他的客人說,他告訴他的客人,希特勒的話一句也信不得,達勒魯斯的朋友赫爾曼·戈林也是一樣,他曾經對這位大使說過“無數次”謊話。漢德遜認為,希特勒正在玩弄一套背信棄義的把戲。

但是,那位瑞典人當時正處於事件中心,漢德遜沒法讓他改變看法。他的醒悟甚至比漢德遜還要晚。他為了加一層保障,不使自己勞碌奔波的成果受到那位大使難以理解的悲觀情緒的破壞,在黃昏7 點10分的時候又打了一個電話,叫英國外交部給哈利法克斯留一個口信,告訴他“德國的答覆中不會有什麼困難”。不過這位瑞典人勸英國政府叫波蘭人的“行為必須得體”。

5 分鐘以後,即8 月29日晚上7 點15分,漢德遜到總理府去取元首的正式答覆。事情馬上就清楚了,戈林和他的瑞典朋友空歡喜了一場。在這次會見時,據這位大使事後立刻給哈利法克斯的報告,“雙方爭吵得非常激烈,希特勒先生遠不如昨天講道理。”

德國的正式書面照會重申了德國希望同大不列顛友好的願望,但強調指出,“不能犧牲德國的根本利益來換取這種友誼”。接著照會上就長篇大論地重彈老調,指責波蘭人的過錯,波蘭人的挑釁和“上天難容的野蠻虐待行為”,然後才破天荒第一次用書面正式提出希特勒的要求:歸還但澤和走廊,保護波蘭境內的日耳曼人。照會接著又說,要消除“目前這種狀況,不能再拖多少日'578' 子,更談不上再拖幾星期,恐怕只能有幾小時的時間”。照會接著說

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved