“等一下,本迪戈先生。”大王已經開啟門鎖,卡拉正準備跟他一起走進機要室,“在你們進去之前,我不得不要求你准許我再檢查一遍房間。”
說話之間,警官已站在門道上,擋住了他們夫妻倆的路。
大王怪異地瞪著眼睛:“我聽說你們下午已經檢查過了。”
“那是下午,本迪戈先生。”警官沒有讓開的意思。“好吧!”大王怒氣衝衝地往後退了一步。三名警衛側著身子擠過
他和門之間的空隙,再次把他圍在中間,這個動作又讓這位大人物恢復了逗笑的心情,“今天他讓你們這些人幹了什麼?彩排嗎?你們確實很像歌舞團的女演員!”
書包 網 。 想看書來
王者已逝 第十章(4)
房間與警官下午離開時沒什麼兩樣,可他還是四處檢視了一遍——
檔案櫃、桌子、椅子、地板、牆、天花板。“本迪戈先生,我希望你准許我看看桌子和櫃子裡面。”
“不行。”回答是斬釘截鐵的。
“我堅持這麼做,本迪戈先生。”
“你堅持?”
“本迪戈先生,”警官已來到門口,“我負有你弟弟埃布林的重託。
如果你拒絕讓我按照我認為適當的方式處理這裡的事情,我可以把你擋在房門之外——如果有必要,可以採取強迫的手段——這是你弟弟准許的。埃布林先生希望你允許我檢視那些抽屜和櫃子,但是,他也承認可能會需要這個……你要看看他的親筆授權證明嗎?”
那雙黑眼睛像是要把他吞沒:“埃布林知道除了我的家人之外,任何人都不能看那些抽屜裡的東西——任何人!”
“我保證不讀裡面的任何檔案,本迪戈先生。我要找的是可能被放進去的餌雷或定時炸彈。只看一眼就可以了。”本迪戈大王好一會兒沒有出聲。“凱恩,照他說的做吧,求求你了。”從卡拉的聲音聽來,她的舌頭好像不聽使喚了。他聳聳肩,拿起那個帶有金色鏈子的金色小盒子。“這一把是開檔案櫃的。這一把是我桌子抽屜的鑰匙。小桌子的抽屜沒有鎖。”
警官接過那兩把鑰匙:“檢查時我可以把門關上嗎?”
“當然不行!”
“那我得請你和本迪戈夫人退後,離開門道這裡。這三名警衛可以進來看著我。”警官的聲音顯得很無奈。他徹底地做了一番檢查。當他再回到走廊上時,說:“還有一件事,本迪戈先生。這裡有
沒有秘密夾層、暗道、緊急出口和嵌入牆內的櫃子,諸如此類的東西,不管叫什麼?”
“沒有。”大人物已被這種拖延弄得火冒三丈。
警官交回了那兩把鑰匙:“那現在你們可以進去了。”當本迪戈王國的君主帶著他的妻子進入機要室之後,大門關上了。奎因警官試了試門,看能不能推開——不行,它已自動鎖上,紋絲不動。
他倚門而立,衝一名警衛說:“你有香菸嗎?”埃勒裡的父親只有幾次面臨巨大的壓力時才求助於香菸。有生以來,警官還是第一次心生這樣的感慨:他現在冒著粉身碎骨的危險,只為了救一條他並不特別在意的性命;平時若得知這樣一個人的死訊,他的遺憾不會超過一般人在一般情況下應有的限度。
朱達手裡的這瓶塞貢扎克,到十一點二十分的時候,已經快見底了。他們都記不清這是他今天晚上喝的第幾瓶了。他彬彬有禮地問能不能聽聽音樂,埃勒裡在表示同意之前,再次檢查了電唱機。朱達對這一舉動只是搖了搖頭。
“別靠近那些唱片夾,”埃勒裡說,“你要什麼,我給你拿。”
“你連我的唱片也懷疑嗎?”朱達問道。“你倒不會在唱片夾裡藏武器。”埃勒裡說,“但有可能塞進我沒有找到的子彈。你坐在原地別動,別離開馬克斯一號的視線。我來給你放音樂。你想聽誰的?”
“你可能連莫扎特也會懷疑。就聽莫扎特的吧。”
“在目前這種情況下,朱達,就是音樂之神奧費斯也在我的懷疑物件之列。那就莫扎特嘍?”
“C大調協奏曲的最後一個樂章——在那兒,四十一。除了莎士比亞的部分作品和巴赫作品最富光彩的部分,在人類感情的表達中再沒有比這更完美的了。”
“外表華麗而已。”埃勒裡嘀咕道,可心裡也明白這麼說未必公平,因為有那麼幾分鐘他自己也愉快地欣賞著安塞美 ①指揮他的瑞士法語地區交響樂團的演奏。朱達愜意地在桌子後面的椅子上舒展四肢,雙手捧著一隻大肚