“嗯,這我就不明白了,如果不是為了把控世界,你又何必誤入這個斗轉星移的迷局?好吧,你過來,讓我把你看清楚。”紅衣女子再次招手。
林軒握緊了手中的長槍,毫無懼色地向前走。他其實也想把對方看清楚,以確定虎夢禪師的記憶中到底存在著多少未知之數。
之前,他意識到虎夢禪師是獠牙魔的倀鬼,其思想受到獠牙魔的控制,所以一旦發現自己入侵了虎夢禪師的思想,最迫切要做的,就是找到倀鬼的影子,將其連根除去。那樣一來,虎夢禪師就真正自由了。
林軒沿著長方形的對角線前進,雙眼緊盯紅衣女子,嚴密提防對方有所異動。
當他走到長方形中心點的時候,驟然發現,已經中了對方的聲東擊西之計,真正的兇殘埋伏就藏在這平平無奇的樓頂上。
他的四周瞬間出現了一座赤色的立體迷宮,每一條路徑都僅容許單人透過,狹窄到令人窒息的地步。
兩側的牆上全都是金色的草書,猙獰可怖,狀如野鬼猛獸。
他向牆上看,大概讀懂上面的內容,全都跟東瀛忍道秘籍《萬川集海》有關,那些神乎其神、晦澀難懂的文字以狂野混亂、淋漓飛揚的亂草書法寫出來之後,在近距離內給他巨大的壓迫感,使他無法呼吸,只想退避閃躲。不過,他背後亦是文字飛舞的堅硬牆壁,退無可退,只能硬撐著承受這種壓力。
“百川派別,歸海而會。控清引濁,混濤並瀨。濆薄沸騰,寂寥長邁。濞焉洶洶,隱焉潏潏。出乎大荒之中,行乎東極之外。經扶桑之中林,包湯谷之滂沛。潮波汨起,回覆萬里。歊霧漨浡,雲蒸昏昧。……莫測其深,莫究其廣……朅異之所叢育,鱗甲之所集往……”
林軒看懂了右側牆上這一長串文字,應該是《文選??左思??吳都賦》裡的文字,而《萬川集海》這本忍道鉅著名字的來由,正是參照了該文賦中“百川派別,歸海而匯”的思想,可見昔日中國古代文化對於日本各門各派、各教各道的深遠影響。
那些草書文字裡混合著中文、日文,任何一個受過高等教育的中國人看到這些文字時,都忍不住會在心底默讀它們的中文發音,並且會自動思索它的中文意思、日文意思,於是思想變得進一步混亂。
這正是迷宮建立者的高明之處,不但要靠牆壁、草書來建立外觀、表象、視覺上的初級混亂,更要建立思想、文字、心智上的高階混亂,使被困者自亂陣腳,左右互搏。
日語中大量使用漢字,約有幾萬個之多,常用的也有幾千個。最新統計結果表明,1981年10月日本官方公佈的“常用漢字表”中總共有1946個漢字。
在日本,每個漢字一般都會有兩種讀法,一種為“音讀”,一種叫做“訓讀”。 “音讀”是模仿漢字的讀音,按照這個漢字從中國傳入日本的時候的讀音來發音。其中,根據漢字傳入的時代和來源地的不同,大致可以分為“唐音”、“宋音”和“吳音”等幾種。但是,這些漢字的發音和現代漢語中同一漢字的發音已經有所不同。“訓讀”是按照日本固有的語言來讀這個漢字時的讀法,該詞彙多是表達日本固有事物的固有詞彙等。
“好吧,這是《萬川集海》的起源,我知道,藤林保武編纂本書時,大量參考了中國古代鬼谷子秘術、道家煉丹術、歷代武將排兵佈陣之術、江湖人物謀獵刺殺之術。把迷宮佈設在這裡,是單為了圍困我嗎?還是說,在虎夢禪師的記憶中,存在這樣一座超級迷宮,而她卻不知曉……迷宮是建造者是對面的紅衣女子嗎?我們只不過是在虎夢禪師的記憶中相遇,她何必向我下手?”
林軒的思想變得異常混亂,但他在反覆的閉目、沉思、凝心、定志過程中,逐漸讓心靈純淨如一疊白紙,將那些外界的紛擾遮蔽在外,成為一個渾然一體的不朽之身,如一隻充滿彈性的皮球,隨外力跳躍而絕不自傷。
在組織內部接受的特別訓練中,有專門的課程對付這種心靈的迷宮。
由香港請來的倪姓心理學高手講課時曾反覆強調:“要想不被外界、內心的混亂情形所迷,最根本的一條,就是要做到“止、定、靜、安、慮、得”這六字真理。
以上六個字便是來自於中國的古籍《大學》,具體文字為——“大學之道,在明明德,在親民,在止於至善。知止而後有定;定而後能靜;靜而後能安;安而後能慮;慮而後能得。 物有本末,事有終始。知所先後,則近道矣。”
此刻林軒所做的,就是按照六字真理的要求,讓自己的心逐步安靜下來,進入