在這些紅色的山谷裡,那裡播種著帶刺的樹叢,孩子趕著羊群,在山間慢慢地走著。除此之外,他們什麼也不知道,他們從來沒有看見過大海。甚至阿瑪·烏伊雅也沒有考慮過這個問題。
但是我,我生在阿卡,就在大海前方,我是在那兒長大的,在城市南邊的海灘上。我在海浪中淋浴玩耍,那海浪一直湧到英國人城堡附近的城牆邊,有時我也會在法國人的城牆附近,守候著漁船那尖尖的風帆,我總是想成為孩千當中第一個發現父親漁船的人。我彷彿覺得只要我能夠再次看見大海,死神就不那麼可怕了,它不再能佔據我,不再能佔據阿瑪·烏伊雅。太陽也不再會這麼無情了,還有這日子,不再會天天相繼地被剝奪些什麼。現在,這周圍的一切卻讓我什麼也不能做。
當那些外國士兵把我們裝上帶篷卡車,運往這塵世的盡頭,這我們再也不能走到更遠的地方,我就知道我再也不能看見我所喜愛著的一切了。那些在海上飄動著的漁船啊,那些海鷗和鵜鶘,都上哪兒去了呢?
那些孩�