我們日本的電影人的才華卻退卻了,而這個時候,香港電影卻抵禦住了好萊塢的擴張,他們用自己的實際行動改變了世界的看法,所有的人都親切的稱香港為”東方好萊塢“。
韓國電影沒落了,日本電影沒落了,臺灣電影也沒落了,但是香港沒有,他們的電影人用自己的實際行動告訴了世界,它是當之無愧的“東方好萊塢”,一部部引人入勝的電影從香港製作了出來,然後流向了東南亞,流向了東亞,流向了歐洲和北美。他們似乎從來都不缺乏領軍人物,先是一個李小龍,然後一個成龍,接著又來了一個更加厲害的唐嘯。
香港電影的成功秘訣究竟在哪裡?我們可以學會嗎?我們學會了就能取代香港“東方好萊塢”的名號嗎?這三個問題一直都是我們亞洲各國各地區電影人研究的物件,但是很可惜,研究了這麼久,我們卻什麼都沒有找到,而如果非要說出一個條件的話,那就是他們的電影總是盛產“高手”和“俠客”。看小說首選更新最快的
昨天晚上,我相信全日本的電視觀眾起碼有一半都觀看了香港電影金像獎的頒獎典禮吧?它給我們留下了什麼印象呢?是好看?還是明星多?或者是……?
很多人都喜歡《大佬》,認為它是絕對的精品,但是金像獎上的獲獎情況卻告訴我們,《大佬》並不是無敵的,它並沒有獲得全部的獎項,而造成這個結果的原因就是,香港電影還有無數的精品,他們不需要特定某一部電影在全世界吸引眼光。
我們的那部《櫻花下的歲月》,最終還是沒有獲得“最佳外語片”的獎盃,也許我們還覺得這是他們看不懂,但是事實上,無論是我們的影評人,還是世界上其他的影評人,他們都覺得義大利的那部要好過我們的這部,這就說明,我們還要努力,明年爭取將“最佳外語片”拿到手。
香港金像獎伴隨著香港電影在世界電影圈地位的提升而提升,或許它現在還比不上根深蒂固的奧斯卡,但是很多人都認為,不久的將來,想在香港金像獎上獲得“最佳外語片”的難度絕對不比奧斯卡上獲獎的難度小。
前進吧!日本的電影人們,先向著金像獎上的那個“最佳外語片”前進吧!我們是亞洲人,我們都俄電影也更加傾向於香港電影,看看人家香港電影人是如何努力的吧!“——日本《朝日新聞》—《對香港金像獎的最佳外語片有感》!
“在很早以前,我們就受到了香港電影金像獎組委會的邀請,剛開始,我們還覺得沒有必要,甚至認為他們小題大做,而且說難聽點,昨天晚上我會出現在哪裡,也是因為無聊才抱著好玩的心態去的頒獎典禮現場。然而,當我在哪裡看到了ABC、天空電視臺還有中國中央電視臺的直播室後,我終於收起了僥倖心理,甚至,我感謝上帝,因為直覺告訴我,這不是一場他們用來吸引大眾目光的鬧劇,更不是沒有任何價值的炒作,而是一件必將轟動世界的盛會。
是的,我震撼了,上帝啊!我真的沒有想到,在金像獎上居然會出現同聲翻譯,要知道,同聲翻譯的要求可是很高的,甚至,那只有聯合國安理會開會的時候才用來的條件啊!
正版地址:http:///html/bookAbout。htm?bid=30210,請儘量正版支援!!
他們要幹什麼?我當時就在心中問這個問題,但是沒有人回答我,因為大家的心思都放在了頒獎上。
上帝啊!當真正開始頒獎的時候,我再一次震撼了,他們居然用投影這種方式來取代提名名單,這可是奧斯卡都沒有想到的技術手段啊!也就是從那一刻起,我收起了輕視,收起了玩鬧的想法,和所有的到場影迷們一起關注起了頒獎典禮。
唐的歌聲還是那麼迷人,他的才華還是那麼耀眼,一曲《我是電影人》瞬間感動了全世界無數的電影工作者,也感動了很多對電影人保有懷疑的影迷的心。
隨後的提名,一部部的優秀電影的片段經過組委會悉心的剪輯播放了出來,它展現了一種公平、公正和公開的評選方法,同時也讓很多人燃起了對香港電影的一睹為快的渴望,甚至,就連我在寫這篇評論之前,都還在想“明天究竟先看哪一部電影最好呢?
是的,香港電影已經不是粗製濫造的電影了,他們的精品已經越來越多。香港電影對質量的要求甚至比好萊塢還要高,因為他們的手法就是:哪怕賠本毀滅複製,也絕對不會把垃圾電影送出去。這一點,他們做到了,但是好萊塢卻絕對做不到,不然的話,又怎麼會出現奧斯卡提名作品42部,票房加在一起才35億美金的事情?但是我