誰想殺格雷,他們都會利用一切資源在他再次發起進攻之前把他找出來。現在,格雷完全支援他們。他的朋友已經死了幾十年。把那些導火線重新點燃沒什麼好處。
他已經光明正大地警告了約翰·卡爾。但那個人不會從他這裡得到更多幫助了。如果他要死,就死吧。
冷酷如石 第二十七章
傑裡·巴格爾坐在車裡從華盛頓市區經過時,汽車從司法部旁邊經過,看到那座建築之後,他立即朝這個聯邦政府機構豎起中指。
“真是核進攻的好目標。也許同時還能把FBI一鍋端。我的意思是說律師、警察。誰需要他們?我可不需要。”他看著他的一個手下:“麥克,你需要他們嗎?”
“不需要,巴格爾先生。”
“說得好。”
到達特區之後,巴格爾已經收到私家偵探發來的更詳細的報告。正是因為這個原因,他現在才從汽車裡鑽出來,走進一個圖書館,而且不是任何其他圖書館,而是許多博學之人心目中的那個圖書館:國會圖書館。
他的人先進去問詢。兩分鐘之後,巴格爾和他的隨從們走進了珍稀圖書閱覽室,也就是已故喬納森·德黑文,即安娜貝爾的前夫曾經擔任主任的地方,同樣也是凱萊布·肖現在的工作地點。巴格爾走進去時,凱萊布正好從藏書室中走出來。
由於曾從米爾頓給他看過的照片中看到過巴格爾,他一眼便認出了那傢伙。但值得稱讚的是,儘管他肚子裡頓時發出一陣汨汨的響聲,看樣子馬上就要吐了,卻沒真的吐出來。相反,他還站在那裡,臉上綻放出一個笑容。他不知道自己為什麼笑。由於心裡頓時充滿恐懼,他還以為是歇斯底里發作的第一步呢。他必須採取行動,而且要快。
“我能幫你做點什麼嗎?”他說著向那群年輕的彪形大漢走過去。那些人都穿著黑色西服,簇擁在巴格爾周圍。巴格爾看上去非常健康,大約六十六歲,肩寬體闊,滿頭白髮,面板黝黑,鼻樑被打斷過,臉上有條醜陋的傷疤。
凱萊布想:他看上去像個海盜。
“希望如此。”巴格爾禮貌地說:“這裡是珍稀圖書部,對嗎?”他往四周看看。
“對,是珍稀圖書閱覽室。”
“這裡的圖書有多珍貴?”
“非常珍貴。而且,這裡不僅僅有圖書。我們還有抄本手稿、古版書、大幅紙張印刷品、一部古騰堡聖經、一份《獨立宣言》、傑斐遜的私人藏書及其他許多好作品。有些是世界上僅存的版本,貨真價實的獨一無二。”
“是嗎?”巴格爾顯然不感興趣地說:“嗯,我有些東西比它們更珍貴。”
“是嗎?什麼東西?”凱萊布問。
“我讀的書。”巴格爾說:“因為那是絕對沒有的。”他說著大笑起來,他那些保鏢也笑了。凱萊布禮貌地輕笑兩聲,同時緊緊攥著椅背,穩住身子。
巴格爾伸出手臂摟著凱萊布的肩膀:“你看上去像是能幫助我的人。你叫什麼名字?”
凱萊布拼命想給自己找個化名,但說出來的還是:“凱萊布·肖。”
“凱萊布?哇哦,這可不是每天都能聽到的名字啊。你是安曼教徒還是什麼?”
“不,我是共和黨人。”凱萊布低聲說。巴格爾強有力的胳膊把他摟得更緊了。他就是用同一條胳膊把所有那些人殺死的嗎?
“好吧,共和黨先生,我們可以找個地方私下談談嗎?我的意思是說,這房子這麼大,我們一定可以找到一個地方單獨聊聊。”
凱萊布一直就怕這點。至少,如果他被這個暴徒打死,閱覽室裡還有潛在的目擊證人。
“我,呃,我現在很忙。”巴格爾的胳膊立即把他夾得更緊了:“但我當然可以給你幾分鐘時間。”
凱萊布把他們帶到離閱覽室大廳不遠的一個小辦公室裡。
“坐下。”巴格爾命令凱萊布。凱萊布急忙在房間裡唯一的椅子上坐下:“現在可以開始了。我知道,以前管理這地方的人死了。”
“你說得沒錯,珍稀圖書和特別收藏品部主任是死了。”
“他叫喬納森·德黑文。”
“對。”凱萊布還輕聲補充說:“他是被謀殺的。就在這座樓房裡。”
巴格爾看著他的人說:“哇。在一個奇怪的圖書館裡被謀殺。我的意思是說,我們生活的這個世界是個暴力世界嗎?”他又轉頭看著凱萊布:“情況是這樣的。我有一個朋友認識這個德黑文。實際上,她還和他結過婚。”