闢見解成為小說的靈魂所在。布萊斯的博學多識和她對達芬奇的鐘情和研究都給與布朗的創作極大的動力,布朗更加努力地創作。閃動的筆尖流淌出了最為巧妙精緻的故事構思,最為扣人心懸的故事情節。
《達·芬奇密碼》的創作不僅進一步加深了布朗對妻子的感情,而且伴隨著研究的深入,布朗對宗教和精神的認識也發生了改變,而這種改變沒多久就發展為質的改變。
布朗在研究過程中發現了很多與以往所接觸的教導不同的問題,他感到苦惱,但是很快他在一位歷史學家的指點下明白,當人們閱讀和闡釋歷史時,並不是在闡釋歷史的真實面目,只是在闡釋這些歷史事件的記錄。說深點兒,只是在闡釋他人的闡釋。沒有人能夠回答如何保證歷史真實性的問題,但它並不阻止人們對歷史的詢問。
有了這樣一個清醒的意識,布朗更加明確自己的創作狀態了。
希思老師的名言——簡潔即美——又一次在布朗的耳邊迴響,但布朗覺得自己離這個目標還差得太遠。他只能先將能想到的都寫在紙上,然後再去刪改,最後幾乎百分之九十的部分都被刪減了。
第四部小說帶給布朗的是一次前所未有的挑戰,他不僅要思考研究小說的主題,還要蒐集大量鮮為人知的材料,除此之外,他還要將所有備用資料和資料從多方面進行審查考證,特別是眾多藝術作品的完整歷史,及小說中出現的每個場景的準確方位。
布朗和布萊斯曾經被准許參觀盧浮宮內所有的景點,包括一些平時根本就沒法進去的地方。 布朗覺得這趟考察抵得上他們在網路上忙碌幾個月。寫《達·芬奇密碼》之前,布朗就擁有了相當多的關係,幫助他收集機密材料,參觀秘密地點。
從一開始,布朗就希望《達·芬奇密碼》能帶領讀者從郇山隱休會和天主事工會紛繁複雜的關係和歷史中領悟藝術人物的真諦,揭開列奧納多·達·芬奇藝術作品中暗藏的玄機。為此,他不僅要充分利用自己收藏的大批藝術歷史和宗教書籍,還要向那些在這類學科已有建樹的專家請教。還有,普蘭頓。布朗知道普蘭頓可以幫上其他人幫不上忙。這位熱心的圖書管理員總是為布朗制定可行的研究方案,為小說找到不少隱秘的資訊。而且分文不取。
第六章 破釜沉舟(2)
但當面臨是否要將耶穌和抹大拉的馬利亞的夫妻關係正式寫入小說中時,布朗又猶豫起來。最後,他終於想通了。儘管此前他一直都不怎麼情願去挖掘這個主題,但實際上他知道按照美國現在的宗教和精神發展狀態,讀者對他的設想應該還是可以接受的。
是布萊斯激發了布朗創作《達·芬奇密碼》的靈感,因此,布朗將它獻給了妻子。布朗知道布萊斯為了這本書做出了巨大的貢獻。從某種程度上說,這與書中再現的女神形象和甘於奉獻的女性精神存在著諸多相似性。布朗由衷得感謝他的妻子。
《達·芬奇密碼》雖然有令人拍案稱奇的故事構思和驚險刺激的情節安排,但在2001年下半年發生的那事件,卻險些讓這後來的本書不能問世。《騙局》的銷售情況一塌糊塗。好在倒黴的不光是他們,2001年的恐怖襲擊和書籍零售市場的一系列變革,使出版業的形勢急轉直下,整個市場都萎靡不振,而驚聳小說則尤其如此。
書市每況愈下,布朗前三本小說業績平平,這一切都使得他投入了無數心血和時間的新作前途未卜,吉凶難測。在現代出版史上,編輯和出版社都清楚讀者從發現到認可一套有著同一主人公的小說需要很長一段時間。一般來說,讀者首先選擇的是最新的一部作品,如果喜歡,就會回頭將這位作家所有的作品都買全。這樣一來,出版社的再版書目上就會出現一年以前的書目,這比新書可是賺錢多了。
但這也只是過去的老一套。現在大多數的出版社獨立經營,完全有能力支援一個作家寫上五六本,甚至更多的書。這一過程至少要十年時間。20世紀90年代,一些跨國公司看到了出版業在大眾心裡獨有的威望和其蘊涵的巨大商機——而且利用跨國營銷的便利,無疑可以提供更多的銷售渠道——於是,他們掀起了搶購自由職業作家的熱潮。
此後,他們就開始謀劃思考如何從這些作家身上賺錢。早期的出版社最關心的是能否拿得出好的文學作品,而現在的跨國聯合企業首要宗旨卻是如何營利。只要賣得好,是文學味的還是商業味的都不重要,重要的是賺錢,討股東的喜歡。這就意味著如果一個作家的前幾部作品出版後沒有立刻引起讀者的注意,就會越來越不起眼,也就沒有