繼駛入不斷上漲的湄公河。以戎克船2米的吃水,他們能順九龍江一直上溯到金邊。
當運載普通移民時,最大的戎克船能裝運500人,較小的能裝運200多人,平均一艘船300餘人。從後江出海口至金城的航程很短,只有330海里。運輸船從金邊順流而下,沿金甌半島海岸線行駛100多海里後,在金甌灣候風。
金城在金甌灣西偏南2個半羅經點的方位,只要風向偏南,加了竹桁的硬帆戎克船就可以吃到合適的側風角度航向金城。
航程中需要戧風,但不用全程戧風,整個返航的時間需要1520天。而從金城至後江河口的航程,在南風季直接順風北上就是,不必在乎側風角度,速度更快。
航程較短,每艘戎克船都儘量裝了更多的人,船隊一次能運走3萬多人。金城上下視此次人口轉運為本年最重要的工作,海軍與荷蘭戰艦全程護航。遠征的陸軍也讓大部分志願營先行回國,兼押運船隻。
荷蘭人向守序請求,由於他們暫時沒有運輸船把女奴運回巴達維亞,只能暫時寄養在金城。守序對此當然同意。
當暹羅王的使者帶著同意條約的旨意抵達金邊時,守序的第二波戰俘已經上船。帕拉薩東王不欲在有緬甸大敵的時候再與廣南真正交惡。而廣南也不會在有鄭主隨時南下的壓力下,真的與暹羅開戰。兩國都同意了荷蘭人的解決方案。
守序暗罵一聲,兩個嘴炮。
亞洲的外交談判總是很含蓄,即便主要爭議解決了,守序還是用半個月的時間在各國之間斡旋,才算是取得了讓所有人都不反對的結果。對於巴達維亞、寮國、暹羅、金城和廣南五國來說,金邊條約是很平等的條約。
中文、泰文、荷蘭文、拉丁文,六國條約才簽出4個文字版本,讓荷蘭人感到很奇怪。一般都是要籤7個文字版本嗎。通常情況下,拉丁文是不會再變化的死文字,算是中立版本,其他國家各自按照文字版本交換籤署。但廣南選擇了中文作為條約文字,金城選擇中文和拉丁文,暹羅和真臘用了泰文,金城條約最後就是四個文字版本。
整個條約談判期間,大家似乎都忘了向真臘徵求意見。五國達成一致後,素曇瑪親王帶著衛兵,親自把條約文字拿給真臘新王,幾句話就說服了讓真臘王簽字蓋印。守序不知道素曇瑪親王是怎麼辦到的,對他的工作效率頗為讚賞。
條約簽署後不久,寮國軍向素曇瑪親王和守序辭行。寮國人前前後後一共來了12000人,真達拉首相解釋說,後來的那4000人屬於寮國南部的封建主,過來佔便宜的。寮國的山民軍紀最壞,那些惹出民間反抗的亂子,他們要背一半鍋。寮國最後擄掠的人口肯定比聯軍分給他們的更多,真達拉也搞不清楚到底掠回去多少人。甚至真臘國王也不掌握精確的人口統計數字,除了洞裡薩湖區,無論是東北面的山地還是水真臘,原本在真臘國內也被視為下等的蠻族。這就是一筆糊塗賬。
守序郊送真達拉十里,按照傳統,兩人飲酒後對天盟誓,守序與他達成了一個密約。
金城會與寮國交易軍火,考慮到寮國國內多山的地形和惡劣的交通,重炮顯然對他們不合適,加農炮到6磅為止,主要賣給他們火繩槍和佛朗機。相應,寮國同意金城在沙灣拿吉、永珍和琅勃拉邦設立三個貿易商站,收購寮國的特產和貴金屬。
與貿易利潤相比,守序更看重的是湄公河上游的通行權。
當金城的第三波運輸船隊抵達金邊時,素曇瑪親王找到守序,他這幾天有些犯愁。
守序知道他的問題在哪。
暹羅軍現在只有8000多人,卻要看管近9萬戰俘。由於已經進入了青黃不接的時節,真臘境內的存糧已經被掃空,暹羅的戰俘大面積營養不良,體質差,減員率很高。
守序較早地注意到戰俘營養的問題,他僱傭了一批廣南船,從廣南購買了一些糧食。而且因為洞裡薩湖區是東南亞最大的淡水漁場,漁獲異常豐富。守序用宋祖泰的船押著漁民戰俘在湖區捕魚,給俘虜提供額外的營養,戰俘身體情況比暹羅人好了不少。守序答應這些漁民,只要完成一定的額度,就能釋放他們回家。
其實利用洞裡薩湖豐富的漁獲,這主意並不難想到,只能說這些高高在上的暹羅貴族沒有那份心。等到問題嚴重了,才重視起來。
素曇瑪親王向守序長吁短嘆,好不容易掠到這些人口,可以充實他日漸凋零的封地。眼見死亡的人數越來越多,如果考慮到回國後向國王的進貢,贈送給其他大臣的禮物,與出