更加焦急不安了。
說是照會副本,因為四國照會是主送日本政府的,電報正本給了日本政府。四國的照會內容大抵相似,只是蘇聯的照會措詞更為激烈而已:
“裕仁天皇是日本侵略勢力的總代表,讓天皇外出巡幸,是踐踏《波茨坦公告》,妄圖為日本的侵略翻案,值得全世界愛好和平人民高度警惕的新動向!如果貴國政府還承認那段不堪回首的侵略歷史,還承認《波茨坦公告》的尊嚴,就應該懸崖勒馬,明智地取消天皇巡幸的錯誤計劃!貴國政府何去何從,全世界人民將拭目以待。”
麥克阿瑟拿起紅藍鉛絡,用紅色的一頭在蘇聯照會上的“踐踏”和“翻案”下面各劃上一道紅槓。
“是踐踏《波茨坦公告》?是翻案?”他自言自語。進而,他又明白了照會是在指桑罵槐。
他很窩火,對坐在他身旁剛看完四份照會副本的薩塞蘭說:“什麼踐踏,什麼翻案,什麼新動向,都是小題大作,都是危言聳聽!”
遊行示威隊伍已浩浩蕩蕩進入東京千代田區。遊行者沿途散發反對天皇巡幸的傳單。看過傳單的東京市民,從中受到啟發,又見野坂參三、德田球一、水谷長太郎、鳩山一郎和工藤晃太郎、菊地清五郎等六人,肩並肩地走在隊伍的最前面,也就紛紛加入遊行隊伍。快接近首相府時,隊伍已擴大到二十萬人。
幣原喜重郎慌慌張張,第二次給麥克阿瑟打電話,報告遊行隊伍快到首相府的情況和收到四國照會的情況,向他請示該怎麼辦?
麥克阿瑟說:“首相閣下與我通第一次電話時我就說了,要冷靜,要沉著。遊行者向你遞交抗議書,你以誠懇的態度親自接過去,千萬不能讓矛盾激化。你可以向他們表示,一定向最高總司