第37部分(3 / 4)

小說:最後一個道士 作者:匆匆

在我們中國的神話中扶桑樹是靈地之一,傳說在東方的大海上,扶桑樹是由兩棵相互扶持的大桑樹組成。最早出現關於它的記錄是在《山海經》中,《山海經??海外東經》:“湯谷上有扶桑,十日所浴,在黑齒北。”

“大荒之中有山,名曰孽搖頵羝,上有扶木,柱三百里,其葉如芥。有谷,曰溫源谷。湯谷上有扶木,一日方至,一日方出,皆載於烏。”

這裡說的湯谷即“暘谷”,是神話傳說中太陽昇起之處。與虞淵相對,虞淵指傳說中日落之處。根據史料記載,湯谷位於山東東部沿海地區,就是與日本隔海相望的地方,是上古時期羲和族人祭祀太陽神的地方,是東夷文明即日本文明的搖籃,也是我國東方太陽文化的發源地。

黑齒,是一個在中華文明中已經消逝了的古國,又據《山海經》《海外東經》,青丘國之北有黑齒國,黑齒國北不遠有“湯谷”,青丘國南有朝陽之谷、虹虹、君子國、奢比之屍、大人國、嗟丘,嗟丘在東南陬。大約是在當在今中國遼寧省東部,這些地方與日本都是最為接近的地方。

可以說湯谷文化和黑齒文化就是古代日本文化的發源地。

當望月一行為找到了傳說中上古神樹存在的證據之後,再也控制不住那股興奮的心情,朝著那口青銅棺下跪起來,讓卓老漢在那站也不是,跪也不是,心想怎麼日本人給自己祖宗的棺木跪下磕頭了呢?

其實這群可憐的日本人,只不過是妄圖在盜取我們國家的文化罷了,日本古稱倭國,宋以後日本冒稱扶桑。所謂“扶桑”,其實就是日本富士火山噴發時,所發生的沖天火柱、火球、煙塵和旋轉的颶風。因其形態像樹,所以被傳說為東海中的“神木”神話中的扶桑樹,就是日本的富士山……

這也確證中國古代之“扶桑”的神話,與日本的富士山信仰有關,“富士山”一詞,在日語中讀音作“fujisang”——幾乎完全同於漢語“扶桑”的讀音。

望月又朝著卓老漢鞠了一躬,說道:“卓先生,很幸運能夠遇到你,因為你的幫助,我們才找到了這裡,對你的承諾,一定會實現,現在就需要您帶著我們繼續向前尋找。”

剛才還凶神惡煞的一人,怎麼這會兒就變了一個德行?卓玉貴雖然膽小貪財,可是與狼共舞的道理他還是懂的,忙說道:“老漢一定盡力,就是不知道望月先生要找什麼?”

望月指著青銅棺上的雕刻的扶桑神樹說道:“幫我們在這裡找到這課樹,您的任務就完成了。”

卓老漢看著棺材上那些稀奇古怪的花紋,低頭俯瞰了幾眼,終於搞清楚了他們要找的是這個,可是這玩意自己都是頭一次見,就憑著一幅雕刻在這個鬼地方找,他哪知道。要說自己不知道,八成就得趟進青銅棺了,只好嘴上應道:“我一定盡力!”

望月大喜,問道:“卓先生對於這棵樹可有了解?”

老頭那裡知道這玩意啊,滿口胡謅的說道:“聽村裡的老人講,這一帶是有一棵這樣的樹,就在蘄封山上!”

“蘄封山?那裡從上面走是進不去的,我們的祖輩已經試過了。”

老漢靈機一動:“我聽說村子下面有一條古道,是可以走的,只是老漢體力不支,恐怕走不了那麼遠啊。”眼下只能一個謊接著一個謊,千萬不能暴露自己一無所知的真相,不然……

望月立即叫來兩個大漢,做了個簡易擔架,卓老漢搖身一變成了上賓,由人抬著在前面趕路,這會兒倒真是舒服了,可他背後已經是冷汗連連。

當望月一木這群人走到那塊大石頭的時候,看到了一地的碎石,經驗豐富的千雪說道:“報告家主,這裡曾經發生過戰鬥,有火藥味。”

望月閉著眼睛,嗅了半天,點點頭說:“你們也小心點,看來他們手上還有武器,在找到扶桑神樹之前,儘量不要跟那個道士發生衝突。”

“是!”

裝備的好壞,在很多時候能夠決定一切,查文斌們用爛木頭紮了簡易的木筏搖搖晃晃過河,而望月一行則要高階的多。

沒一會兒,兩個簡易的充氣皮划艇已經停留在水面之上,剩下的九人分成兩組,望月和桃井姐妹以及卓老漢一船,五個大漢一船,順手也撿了些木頭,用刀劈開來充當船槳,朝裡面駛去。

他們倒是沒有遇到三足蟾,路上倒是遇到了那兩口已經被燒的成殘骸的棺材先後從河裡順溜而下,桃井千雪摸了摸說是剛燒了不久,望月高興的說道:“這個道士真有本事,一直在替我們開路哈哈。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved