第57部分(2 / 4)

小說:法言義疏 作者:獨來讀網

書言之,事下丞相、御史,案驗甚急。(按:是時丞相為魏相,御史大夫為丙吉。)廣漢使所親信長安人為丞相府門卒,令微司丞相門內不法事。地節三年七月中,丞相傅婢有過自絞死,廣漢聞之,疑丞相夫人妒殺之府舍,而丞相奉齋酎入廟祠。廣漢得此,使中郎趙奉壽風曉丞相,欲以脅之,毋令窮正己事,丞相不聽,案驗愈急,廣漢即上書告丞相罪,制曰:‘下京兆尹治。’廣漢遂自將吏卒突入丞相府,召其夫人跪庭下受辭,收奴婢十餘人去,責以殺婢事。丞相魏相上書自陳妻實不殺婢,廣漢數犯罪法,不伏辜,以巧詐迫脅臣相,倖臣相寬不奏。願下明使者治廣漢所驗臣相家事。事下廷尉治罪。實丞相自以過譴笞傅婢,出至外第乃死,不如廣漢言。司直蕭望之劾奏廣漢摧辱大臣,欲以劫持奉公,逆節傷化,不道。宣帝惡之,下廣漢廷尉獄,又坐賊殺不辜、鞠獄故不以實、擅斥除騎士、乏軍興數罪。天子可其奏。吏民守闕號泣者數萬人,或言臣生無益縣官,願代趙京兆死,使得牧養小民。廣漢竟坐要斬。”百官公卿表:“右內史,武帝太初元年更名京兆尹。”顏雲:“京,大也;兆者,眾數。言大眾所在,故云京兆也。”按:表本始二年,潁川太守趙廣漢為京兆尹;六年,下獄,要斬。注“金將軍名日磾”。按:世德堂本無“名”字。注“目不忤視”。按:世德堂本作“逆視”。注“丙吉。”按:世德堂本作“邴吉”。注“嘗在獄中”。按:世德堂本“嘗”作“當”。注“吉常救護”。按:世德堂本“常”作“嘗”。注“養視有恩紀而終不言”。按:世德堂本作“養視有恩,絕口終不言”。注“田廣明”。按:世德堂本“明”誤“名”。注“不到質,淫婦人也”。按:世德堂本“到”誤“利”。酷吏傳雲:“廣明以祁連將軍擊匈奴,出塞至受降城,受降都尉前死,喪柩在堂,廣明召其寡妻與奸。既出,不至質,引軍空還。下太守杜延年簿責,廣明自殺闕下。”服虔雲:“質,所期處也。”注“傅婢”。按:世德堂本“傅”誤“侍”。王吉傳顏注云:“凡言傅婢者,謂傅相其衣服衽席之事。一讀傅曰附,謂近幸也。”榮謂傅婢蓋司保傅童子之事者。顏氏家訓序致雲“禁童子之暴謔,則師友之誡不如傅婢之指揮”,可證。注“而皆無實”。按:世德堂本無“皆”字。(一)“秦”字原本作“奏”,形近而訛,據漢書百官公卿表改。(二)“帝”字原本作“常”,形近而訛,今改。(三)“吏”原本作“史”,形近而訛,據漢書本傳暨顏注引“主穎曰”改。

或問“持滿”。曰:“扼欹。”〔注〕欹器在魯桓公廟者,欲人推心當如此器戒之。〔疏〕“扼欹”,治平本無“欹”字,世德堂本作“?欹”,此承集註依宋、吳本增補。?、扼同字。欹,說文從◆,今俗相承作“欹”。司馬雲:“李本無‘欹’字,今從宋、吳本。”按:李本若無“欹”字,則注必不引欹器為說。治平本注“欹器”上有“扼”字,則似以扼為欹器之名,益為謬誤。蓋傳寫者既於正文脫“欹”字,又於註文增“扼”字也。音義出“扼”,雲:“音厄,欹器。”此亦經妄人刪改。音義舊文當出“扼欹”,雲:“扼,音厄;欹,欹器。”正以弘範語約,故伸之如此。自正文傳寫脫“欹”,註文增“扼”,校音義者遂據刪大小兩“欹”字以求合。不知此章正文李注及音義此條果如今治平本,則音義“欹器”字純系複述注語,無所取矣。“問‘持滿’,曰:‘扼欹’”者,扼亦持也。說文:“搤,捉也。”廣雅釋詁:“搤,持也。”字亦作“?”,作“扼”。欹讀為●。說文:“●,頃也。”朱氏通訓定聲雲:“敧側字當作此。”然則扼欹猶雲持傾,能持傾,斯滿而不溢矣。注“欹器在魯桓公廟者”。按:世德堂本“欹器”上無“扼”字,今據訂正。此弘範以欹器釋欹,不重“欹”字者,語之約耳。荀子宥坐雲:“孔子觀於魯桓公之廟,有欹器焉。孔子問於守廟者曰:‘此為何器?’守廟者曰:‘此蓋為宥坐之器。’孔子曰:‘吾聞宥坐之器者,虛則欹,中則正,滿則覆。’孔子顧謂弟子曰:‘注水焉。’弟子挹水而注之,中而正,滿而覆,虛而欹。孔子喟然而嘆曰:‘籲!惡有滿而不覆者哉?’子路曰:‘敢問持滿有道乎?’孔子曰:‘聰明聖知,守之以愚;功被天下,守之以讓;勇力撫世,守之以怯;富有四海,守之以謙。此所謂挹而損之之道也。’”按:“魯桓公廟”韓詩外傳及說苑敬慎並作“周廟”;淮南子道應作“桓公之廟”,“欹器”作“宥卮”。如李義則扼欹雲者,謂如持欹器之道。吳雲:“持滿盈,如持欹器也。”即申弘範之說。 揚王孫裸葬以矯世。〔注〕悼厚葬也,事見漢書。曰:“矯世以禮,裸乎?如矯世,

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved