者都拍到了很多珍貴的照片。
陸臻專門去尋找過那位受傷的男童,他甚至委託新華社的記者聯絡了那位憤怒的記者母親,但是沒有找到,誰都沒能找到他們,他們也許死去了,消失了,如同這個亂世中的很多人一樣。
再過些日子,漸漸有示威抗議的人群在維和醫療點外聚集,他們做得很像樣,是歐美民眾會看懂的模樣,畢竟這是個全球化資訊的時代,學點表面工夫並不難。
在任何情況下,有人擁護就會有人反對,在奈薩拉新一輪的爭鬥圍繞著遙遠的中國展開,每個人都會有自己的立場與理由,有人要攻擊它,自然就會有人要維護它。示威的人群在醫療點外拉開大長幅,他們喊著各式口號,如果能成功從隊伍里拉出一箇中國軍人,就會情緒激動的衝著他吼半天。
士兵們大都對此很煩躁,他們還年青,仍然崇尚血性。喬明路和陸臻倒是放心了不少,畢竟這都要好過營門外夜夜炮響。
有一天陸臻看到夏明朗被人拉出來,因為他是夏明朗,所以當那位年青的黑小夥拽他的時候沒人敢上來圍住,戰士們都預設夏明朗可以獨自面對一切,沒人有資格擋在他的身前。
黑小夥對自己意外的成就很激動,他唾沫橫飛地吼道:“It’s my country!(這是我的國家)”
夏明朗平靜地看著他,看著他身後隱藏的鏡頭,他微微笑了笑說道:“Yes; this is your country; but it is our world。 Pretty words are useless。 If you want a good life;you’ve got to do something… for your country; for our world。 That’s what I know。(是的,這是你的國家,可是我們的地球。我不會說那些漂亮話,我只知道現在全世界都綁到一起了,想好好活著,有些事兒就逃不掉。)”
夏明朗停頓了一會兒,又笑了,無可奈何的模樣,他塞給那小夥子一盒�