定,抬起頭來,說,“我們的劍!永遠不行!”
“永遠不行!”波爾朵斯說。
有幾個人想動手。
“等一等,大人,”阿多斯說,“有兩句話要說。”
他走到親王跟前,親王向他俯下身,他對親王低聲說了幾句話。
“就照您的意思做,伯爵,”親王說。“我對您感恩不盡,怎麼能拒絕您的第一個要求呢。散開,散開,先生們,”他對他的隨行人員說。“達爾大尼央先生和杜·瓦隆先生,你們自由啦。”
他的命令立刻給執行了,達爾大尼央和波爾朵斯發現他們正處在一個大圓圈的中心。
“現在,埃爾布萊,”阿多斯說,“快下馬,過來。”
阿拉密斯下了馬,走到波爾朵斯面前,這時候,阿多斯也走到達爾大尼央面前。於是四個人又聚會在一起了。
“朋友們,”阿多斯說,“你們還因為沒有讓我們流血感到遺憾嗎?”
“不,”達爾大尼央說,“我感到遺憾的是看到我們之間彼此對抗,而我們本來一直是十分團結的,我感到遺憾的是我們各自處在兩個敵對陣營裡的時候相遇了。啊!我們什麼事也做不成了。”
“我的天主呀!是啊,一切都完了,”波爾朵斯說。 “哪兒的話!你們來跟我們在一起吧,”阿拉密斯說。
“別這樣說,埃爾布萊,”阿多斯說,“任何人都不要對這兩位先生這樣的人提出這樣的建議。如果他們加入了馬薩林一派那是他們的良心促使他們這樣做的,就像我們的良心促使我們站在親王們一邊一樣。”
“目前,我們彼此可是敵人呀,”波爾朵斯說;“活見鬼!誰會料到這一點?”
達爾大尼央一聲不吭,可是嘆了一口氣。
阿多斯望著他們,並且握住了他們的手。
“先生們,”他說,“這件事是嚴重的,我的心就像被你們刺穿了一樣。是的,我們分開了,這是重要的事實,也是可悲的事實,可是我們之間還沒有宣戰,也許我們有些條件要提一提,最後交談一次是很有必要的。”
“對我來說,我也要求這樣做,”阿拉密斯說。
“我同意,”達爾大尼央帶著高傲的神氣說。
波爾朵斯低下頭,表示贊成。
“我們選一個會面的地點吧,”阿多斯繼續說,“這地點要對我們大家都感到方便。在這次最後的會晤中,我們要明確地決定我們彼此的地位,同時商定我們面對面時應該採取怎樣的行動。”
“好,”另外三個人說。
“你們都同意我的意見嗎?”阿多斯問。
“完全同意。”
“那好!在什麼地點呢?”
“王家廣場,你們覺得合適不合適?”達爾大尼央問。
“去巴黎?”
“是的。”
阿多斯和阿拉密斯相互看了看,阿拉密斯點了點頭。
“王家廣場,行!”阿多斯說。
“什麼時間?”
“如果你們願意,就明天晚上。”
“你們能回來嗎?”
“能。”
“幾點鐘?”
“夜裡十點鐘,對你們合適嗎?”
“太好了。”
“這次會晤,”阿多斯說,“將會決定是和平還是戰爭,可是,朋友們,至少我們的榮譽會保全了。”
“天哪!”達爾大尼央低聲說,“我們軍人的榮譽己經完蛋了。”
“達爾大尼央,”阿多斯嚴肅地說,“我向您肯定地說,您如果這樣想,會叫我覺得難受,我呢,我只想到一件事,那便是我們之間鬥過劍。是的,”他痛苦地搖搖頭,繼續說,“是的.您己經說過,不幸降臨到我們頭上了,走把,阿拉密斯。”
“我們,波爾朵斯,”達爾大尼央說,“讓我們帶著我們的恥辱去見紅衣主教。”
“特別要告訴他,”一個嗓音大聲地說,“我還沒有老到不能幹一番事業。”
達爾大尼央聽出這是羅什福爾的聲音。
“先生們,我能為你們做點什麼事嗎?”親王說。
“大人,請您能證明,我們己經盡了我們能盡的一切力量了。”
“請放心,這會辦到的。再見啦,先生們,我希望不久以後,我們會在巴黎見面,甚至也許在巴黎市中心見面,到那時候你們可以報仇。”
說完,公爵揮手致意,然後騎馬飛馳而去,他的隨