戶。外面比剛才亮一點了,不是天色,是警衛燈射出的紅外光。風越來越大,把雨滴吹打在窗戶上,吹得植物猛烈搖晃。天氣預報說今晚有大雷雨。
這麼說,金德雷人之所以把這次綁架搞砸了,原因是他們過高估計了協和國的警戒力量。也不奇怪,他們自然以為總會有幾個警衛跟隨著孩子們。
“將軍,我們從那兩個老百姓嘴裡得到了不少情報:那些人走進來時所用的藉口,發生意外後口吻的變化……綁匪本來沒打算留下活口,蘇比斯莫兩口子算得上普林塞頓今天最走運的人了。當然他們自己不會這麼想。被您的孩子砸死的那兩個當時正把蘇比斯莫夫婦推離孩子們,其中一個已經拔出了一把自動筱彈槍,槍上的保險①全開啟了。昂德維爾上校認為,他們原計劃抓走孩子們,不留任何證人。流些血、死幾個平民其實對他們有好處,有利於把我們的目光引向國內的極端保守派。”
“真要那樣的話,為什麼不乾脆留下幾具屍體?逃跑起來還更方便些。”維多利亞提問的語氣很平靜,態度甚至有些漠然。
①蜘蛛人的身體構造不同於人類,可用的肢腿很多,所以器械也不同於人類,如槍支上可能不止一個保險,東西可以放在揹包裡(背上也有手,從揹包往外拿東西很方便)。
“我們還不清楚,長官。但昂德維爾上校認為他們還在國內甚至可能沒離開普林塞頓。”
“哦?”懷疑和希望在劇烈交鋒,“我知道貝爾加動作相當快,對方可能也有他們自己的困難。好吧。開始你主持的首次國內行動吧,拉奇納。一定要和負責國內情報的部門密切協作,還需要和本地警察、商