第5部分(3 / 4)

小說:醉在香波堡 作者:蝴蝶的出走

有幾位斯文英俊、氣質超然的遊唱詩人,走到伯爵夫婦面前—一獻唱,歌詠這樁天作之合,祝福他們的婚姻。

靜彤想在別人面前丟自己的臉,儘管心底一千、一萬個不願意,但她只能先忍住怒氣,強迫自己在鷹揚身邊努力扮出最端莊得體的微笑。

遊唱詩人吟頌的內容都大同小異,靜彤可以說是視而不見地應付他們;但有一位的吟唱卻引起她的注意。

那是一位相當俊美斯文的詩人,飄逸的長袍顯示他的仙風道骨,他有一雙十分溫柔的眼眸。真正引起靜彤注意的是他吟頌的內容,他先唱了一首贊詠新婚夫婦的詩歌后,便吟頌起許多歌頌東方的段美歌謠,讚美者東方那神秘而富饒的大地,讚美東方奇異瑰麗的風土民情,讚美東方大地的錦繡河山。

靜彤幾乎聽呆了,莫名的感動湧上心頭。這是第一次,她被狠狠地丟來另一時空,舉目無親的狀況下,第一次聽到來自家鄉的點點滴滴。

雖然詩人口中的東方,距離靜彤真正的家鄉時空,差四百多年……但,對於此刻的她而言,能聽到任何有關的訊息都是彌足珍貴,令她泫然欲泣。

詩人優雅地撥弄豎琴,吟詠東方美麗的山河百川、煙雨濛濛的神秘大地。

靜彤幾乎聽痴了,一瞬也不瞬地盯著詩人,哺哺地低語,“他是誰?為什麼知道的這麼詳盡?”

在一旁服侍的女官立刻恭敬地道:“夫人,他是來自亞維農的遊唱詩人萊克,他剛由東方遊歷歸來,近日才雲遊到香波堡。

他曾去過東方?難怪他可以描繪出自己如詩如畫的家鄉……靜彤感動地想著。

察覺她目光的熱切,鷹揚十分不悅地挽起她的手,扳過她的臉蛋強迫她看著自己。“夫人,這首曲子相當美,我希望你能和我共舞。”

“不 我……”

不理會靜彤的抗議,他已霸道地硬將她拉下舞池。

國王陛下也邀請鷹揚的胞妹仙朵拉小姐擔任開舞的工作,美妙綺麗的華爾茲悠揚地吹奏著,現場氣氛沸騰至最高點。每位英姿煥發的騎士或武士,都紛紛邀請心目中的高貴女士滑入舞池,共度歡樂時光。而女士之中,當然是儷儷動人的新娘子最受注目,每位男士都把握這難得的機會前來邀舞……

接著的這首法蘭西宮廷舞,必須一直交換舞伴。靜彤由鷹揚臂彎旋舞至國王手中,—一交換著舞伴……不論是貴族、騎士、武士或遊唱詩人,都有和伯爵夫人共舞的機會。

靜彤在二十世紀時本來就喜歡跳舞,還特別拜師學藝習過歐洲各國的宮廷舞,現在,在古色古香的城堡,身上穿著真正的宮廷禮服,放眼所及全是風度翩翩的騎士、貴族(當然,她絕不認為她的丈夫也風度翩翩),在悠揚的樂曲中俏如採蝶的迴旋,靜彤終於綻開甜美燦爛的笑容;她盡情地飛舞著,銀鈴般的笑聲灑遍每一個角落。

每一個共舞的貴族或騎士都衷心地讚美她的豔美無雙、她的儀態萬千,當一個旋轉後,靜彤發現立在她眼前的竟是剛才的遊唱詩人。

萊克!

“夫人,”他彬彬有禮地曲膝,“我有這榮幸邀你共舞一曲嗎?”

“當然。”靜彤心下突然一動,款款地將潔白的手交給他。

萊克很斯文地輕攬住靜彤,兩人踩著曼妙的舞步。

“你叫萊克?”靜彤好奇地望著他,“你真的去過東方嗎?”

是的,夫人。“他有禮地回答。”事實上,我一直雲遊各地,在東方更是待了近半年才回來,所以我對東方的許多風土民情都相當熟悉。“

“真的,太好了。”靜彤聞言眼睛一亮,“我好想多聽聽你的旅遊見聞,你多講一些。”

兩人聊得正愉快時,冷不防地,靜彤突覺一股強悍的力道抓住她一一一再回過神時,她發現自己已被緊緊地按入鷹揚的懷中。

她也正對上他夾著狂風怒雨的焰焰鷹眸。

鷹揚依舊有禮地開口,只不過冷靜的語氣中暗藏豐沛的雷電。“夫人,這一首曲子希望你能留給我。”

他凌厲萬千地掃了萊克一眼。

萊克很識相地退下。

“鷹揚。羅格斯,你是什麼意思?”靜彤火曝地怒吼著,“我們聊得正愉快,你竟這麼無禮地插入?”

“我們?”鷹揚眸中的磅礴怒氣簡直可以淹死人,他恨不得一掌捏死她纖細的頸項。該死!他快氣瘋了,他嫉妒那些可令她俏媚嬌笑、令她笑靨如花的男人。她在男人掌中翩翩起舞已令他怒火中燒,她的甜美笑聲以及

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved