第6部分(3 / 4)

小說:槍手的新娘 作者:天淨沙

樣?”

“拼寫相同,可這幾乎是唯一的相似之處。籌建這個小鎮的礦工是個法國人,他為這個地方制訂了一些宏偉的計劃。這只是一個開採礦藏的小鎮。在那裡所能找到的最接近於醫生的是蔡克·杜林,他是個理髮師。他能很好地幹拔牙或接上斷骨之類的活兒,但我不知道他會不會接生嬰兒。”

“這個小鎮裡一定有婦女,”莉拉說,試圖不顯露出他的話使她多麼驚恐。

“有婦女。”

“她們一定生孩子。”

“就幾個,”他十分不情願地承認。“但是──”

“我和你一起去。為這件事爭辯是沒有意義的,因為我已拿定主意。”她仰起下巴,望著他,希望自己看上去平靜又堅定,而不是一味執拗。

畢曉普迎著她的目光,他的表情難以捉摸。他穿著前一天去教堂穿的那套衣服──一件平紋白襯衫和一條黑褲子,褲管塞在一雙齊膝高的黑靴子裡,這雙靴子顯然已多處磨損。莉拉有生以來所認識的那些男人,如果穿著這樣的便裝,總會顯得很笨拙,顯得穿著過份簡樸。但是畢曉普看上去卻像在家裡一樣舒適自在。他所需要的是靴刺和佩在胯部的一枝手槍,他簡直是直接從廉價的平裝小說中走下來的。

“我想畢曉普說得對,”道格拉斯說。“顯然,你呆在這兒反而自在一些,在這兒你能得到適當的照料。”

“我不呆在這兒。”雖然莉拉是對她哥哥說話,卻望著畢曉普。最後的決定權在他手上,儘管要承認這一點使她很惱火。如果他拒絕帶她一起走,她是沒有什麼辦法的。但是,她不願懇求。“如果是為了錢的事,我可以自己買車票。”

她看見畢曉普眼睛裡一下子冒出怒火,反而異常地高興起來。“如果你和我一起去,我會給你買車票的。但是,你不可以和我一起去。”

“我想莉拉是對的。”蘇珊首次開口說話。“我認為她應該去。”

“這不會是你的本意!”道格拉斯懷疑地瞧了他妻子一眼。“你去過那裡。你還記得那是個什麼樣的地方。你不會當真認為一個像莉拉這樣懷孕的婦女適合去那種地方。”

“我看到過母親八次足月分娩,我可以向你保證,像莉拉這種狀況的婦女幾乎並不像男人們願意相信的那樣嬌弱。我確信她會身體很好的。”

“我不希望她去那裡,只有一個……理髮師照料她。”

“我理解你的擔心,但是你不看看整個情景,道格拉斯,”蘇珊鎮定地說。“昨天在教堂裡當眾吵鬧之後,流言蜚語將到處蔓延;我們倆都知道卡彭特牧師不是以謹慎出名的。請考慮一下,要是她呆在這兒,會怎麼樣。”

畢曉普平靜下來,當他具體地想象要是莉拉呆在這兒,生活會是怎麼樣時,他的杯子舉到一半不動了。他不瞭解賓夕法尼亞州的比頓,可他了解東部或西部地區的小城鎮,它們都有一共同的特點。他舉起杯子喝了一口,連同咖啡嚥下了一句罵人的話。昨天夜裡他有充足的時間來審度盤算事情障該怎樣辦,帶新娘去科羅拉多州不是計劃的一部份。

“過一段時間,流言蜚語就會逐漸消失,”道格拉斯說,他的表情看上去不像他的話那樣自信。“主要令人擔心的應該是莉拉的安全。西部地區決不是適合一位夫人呆的地方,更個要說一位懷孕的夫人了。”

“我不呆在這兒,”莉拉重申道,兩眼徑直望著畢曉普。

帶她走是荒唐的。她不知道自己在要求什麼。但是,她的確明白如果她呆在這兒,生活會怎麼樣。不幸的是,他也一樣。

畢曉普氣惱地抿了抿嘴。“你必須在明天以前把你要帶的一切東西都整理好。”

莉拉感到心中湧起一股寬慰之情。不管在遼闊、陌生的西部地區等待她的是什麼,總不會比她在這裡必須忍受的更加糟糕。片刻之間,她感到幾乎對自己的新丈夫產生了一種親切感。可就在那時,她醒悟到他話裡的全部含義。

“明天?我明天以前無法準備好。我至少需要一個星期。”

“明天。”畢曉普仰起頭將杯子裡的咖啡一飲而盡。

“四天,”她討價還價地說。“我可以把我的其它東西以後用船運走,但是我不可能在不到四天的時間裡準備就緒。”這是公平合理的,她心裡想,一邊伸出手去拿托馬斯剛剛端進來的鬆餅。她半路就迎了上去,這是他不可能料到的。

“明天。如果你不和我一起乘火車,你就得自己設法到達科羅拉多州。”畢曉普把杯子放在餐桌上,朝道格拉斯和蘇珊點點頭

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved