第21部分(1 / 4)

小說:厄兆 作者:溜溜

“別這麼說,”維克笑了,“我妻子有一輛品拓,已經夠我麻煩的了。”

“我想說的是,在我看來,讓夏普谷製品教授再做一個場景,就像讓裡查德·尼克松再做一次國情諮文報告,他就完了,維克,他就整個完了!”他停了一下,看向維克,維克正面色凝重地看著他,“你想讓他說什麼?”

“他很難過。”

羅格木愣愣地向他眨著眼好一會兒,然後把頭仰過去咯咯笑了,“他很難過,很難過?嗅,親愛的,太妙了,這就是你的好主意?”

“等一等,羅格,你甚至不給我一個機會,這不像你。”

“不像,”羅格說,“我想不像,告訴我你是什麼意思,我相信你不是——”

“認真?我很認真。好了,你學過那些課,所有成功廣告的基礎是什麼?究竟為什麼要費那麼大勁做廣告?”

“所有成功廣告的基礎是人們希望相信,人們不相信自己。”

“是這樣。當梅泰格修理工說他是鎮上最孤獨的人,人們希望相信某處境實有那麼一個人,除了聽收音機外不做任何事,偶爾會非常消沉。人們希望相信他們的梅泰格永遠不需要修理。當喬·迪馬吉歐說咖啡先生可以省咖啡,可以省錢,人希望相信他的話。如果——”

“但這不就是我們翻船的原因嗎?他們希望相信夏普谷製品教授,但他讓他們希望了。就像他們希望相信尼克松,但他

“尼克松,尼克松,尼克松!”維克吼道,他吃驚自己會這樣盛怒,“你已經被這個對照搞糊塗了,事情砸了後我已經聽見你把這種對照舉了兩百遍了,但它不恰當。”

羅格看著他,滿臉驚愕。

“尼克松是個小偷,他知道他是個小偷,但他說他不是個小偷。夏普谷製品教授說紅漿果活力谷沒有什麼不對,實際確實有不對的地方,但他不知道。”維克向前傾過去,一把抓住羅格的胳膊,特別強調地說:“忠誠沒有破壞。他必須這麼說,羅格。他必須站在美國人民面前告訴他們,忠誠沒有破壞。什麼錯了?某個食品染料商錯了。這個錯誤不是由夏普公司造成的。他只有這麼說。最重要的是,他要說發生了錯誤,儘管沒有人受到傷害,但他很難過人們受驚了。”

羅格點點頭,又聳了聳肩:“是的,我能看出必須這樣做。但無論夏普老先生還是‘小孩’都不會同意,維克,他們只想埋了——”

“是這樣,是這樣,是這樣!”維克大叫,羅格縮了一下。他跳了起來,開始在攝影間的短走道里蹬蹬地來回走,“他們當然會,他們是對的,他死了,必須被埋葬,夏普谷製品教授必須被埋葬,活力谷已經被埋葬了。但我們要讓人們看到的是這不是一個半夜的埋葬,這就是關鍵所在!他們衝動得要像個黑手黨的打手那樣向地撲過去……或像一個驚恐萬狀的親屬在埋一個霍亂病人。”

他靠向羅格,這麼近,他們的鼻子都快碰著了。

“我們要做的就是讓他們知道除非夏普谷製品教授在大白天入土,否則他在下面會死不瞑目。我要讓全美國的人都出席他的葬禮。”

“你瘋——”羅格脫口而出……又要然閉上了嘴。

很長時間後,維克看見合夥人眼睛裡那種驚恐、茫然的神情消失了,它們突然變得犀利、敏銳,眼中的驚恐換成了一種閃爍著一絲瘋狂的神情。羅格開始咧著嘴笑了。

看見這種笑,維克寬心了,他甚至忘了多娜,忘了他收到坎普的條子後家中所發生的一切。工作完全佔據了他,直到後來他才會驚異地想起,自己在那種純淨、奇妙。魔幻般的感覺下完全沉浸在自己擅長的工作裡有多麼長的時間。

“表面上,我們只是讓他重複事情發生後夏普公司說過的那些話。”維克接著說,“但教授親口說出那些話的時候——”

“兜了一圈,又回來了。”羅格喃喃地說,他又點了一支菸。

“當然,對極了,我們把它作為紅漿果活力谷鬧劇的最後一幕,把球投給老先生,徹底講清楚,把它遠遠地拋在我們後面——”

“吃點苦藥,當然,這對那個老東西會有吸引力,公開懺悔……打自己幾鞭子……”

“他就不至於一副道貌岸然的樣子進場,然後在爛泥坑裡摔了個嘴啃泥,最後在眾人的鬨笑中灰溜溜地離開;他出場時就可以像道格拉斯·麥克阿瑟那樣,說老戰士永遠不會死,他們只是逐漸消失了。這只是事情的表面,但在下面,我們期待的是一種口氣……一種感覺……”他的思想已經越過邊界進入羅格思想的

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved