25以退為進有理有據(2 / 2)

小說:民國之遠東鉅商 作者:叄拾伍

都有無數的對手,他的權勢就如浮萍一樣毫無根基。

這樣人物的關係在沙俄或者暫時值得敬畏,但他還能影響到上海不成?

所以那些根本不足為慮。

所以韓懷義不屑的笑了起來:“那又怎樣,我是在和你談生意而不是在談他的所謂實力。其實我更欣賞沙俄的尤蘇波夫親王。”

“。。。。”戴維森忽然懂了,韓懷義對沙俄的瞭解確實會遠超常人。

你沒看他手下有那麼多白俄衛隊嗎。

戴維森趕緊調整策略道:“那麼查理先生,您對於這筆生意有什麼要求呢?”

“不是要求而是條件,條件允許我才去做。首先保證金是荒唐的事情,我的三條鐵甲船和船員們的性命價值在我心中就遠超了貨物!尤其鑑於我對拉斯普京在遠東掌控力的懷疑,所以應該是你們給先我運費才對。”

查爾斯直接不插嘴了,因為查理太牛逼了。

他在過去也就是和商人們黑吃黑,查理卻在蔑視一個國家寵臣能擁有的力量。

“不要和我說貨物價值能夠相抵,我難道能把那些貨物吃掉?我雖然強大但我更在意名聲,我也沒有狂妄到可以挑釁沙俄的太平洋艦隊。所以我黑掉貨物的可能性是不存在的。”

韓懷義接著說出第二點:“日本和俄國在遠東的針鋒相對我們都很清楚,我頂著風險為你們運輸這些東西,必須要打通日方的關係,所以你們的運費應該加倍之外,還應該負責公關費用!”

遇到這樣的韓查理,戴維森只能唯唯諾諾。

韓懷義最後提出:“因為我特殊的集裝箱運輸模式,所以你們在旅順和目的地都必須要按著我的要求,最少設立好幾組吊車。而因為這是一次的生意,所以我的集裝箱費用也必須要支付清楚。不然這筆生意我寧可不做。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved