西洋妓的考究”。相比之下,日本日益增長的國力既為人羨,又遭人恨,據說在上海就有不染病的日本妓女。而且有一本指南書上說,在日本妓院中,嫖客必須先洗浴,並接受妓女的檢查,以確保無病。如果通不過這一粗略的檢查,即使付再多的錢,妓女也拒絕為他們服務。這種妓女與狎客之間關係的顛倒,反映了日中兩國之間關係的顛倒,這一顛倒令許多知識分子深感痛心。至於廣州“鹹水妹”,亨德森和其他人都認為她們是對白人的一種威脅。中文中的警告主要集中在她們的性病都來自外國人這一點上。因為她們每天要同好多外國人上床,中國人如果找上她們,“染起外國楊梅瘡來,那也不是玩的”。 指南書上說,正是因為這些妓女接外國人,所以對她們實行了詳細的檢查。但有病者吊銷執照的手續“並不普遍”,因而意欲光顧妓院的中國客人都被告知在同妓女行事之前應看一眼她的體檢證明。某些外國人(水手)被認定是傳染源�