第5部分(2 / 5)

小說:神曲 作者:風雅頌

如的查理一世(自一二六六至一二八二

年為那不勒斯和西西里的王)。查理從王位上被驅走後;由彼得接位。

(17)彼得三世有三個兒子;阿爾封索三世(亞拉岡

王;一二八五至一二九

一);即這裡指的〃孩童〃;詹姆士二世(西西里王;一二八五至一二九六;亞拉岡王;一

二九一至一三二七)和腓特烈二世(西西里王;一二九六至一三三七)。在這裡;阿爾封索

受到了讚揚;而另外兩個被稱為退化的。

(18)〃那大鼻子的人〃:指查理二世(一二四三

至一三○九);那不勒斯(即亞浦利亞)王和安如及普羅封斯的伯爵。他不如他的父親查理

一世;正如查理一世不如他的父親彼得三世。

(19)〃樹秧〃:指查理二世;〃種子〃:指

他的父親查理一世;這裡意思指子不及父。君士坦士是亞拉岡的彼得三世的妻子;俾德麗採

和瑪加萊特是查理一世的前妻和後妻;這裡意思指查理不及彼得。

(20)〃英格蘭王亨利三世〃(一二一六至一二七二

年):和他的積極好戰的兒

子愛德華一世成為強烈的對比。亨利的妻子;普羅封斯的挨拉諾;是上述俾德麗採的姊妹。

(21)〃威廉〃:蒙斐拉和卡那維斯的侯爵;於一二

九○年在倫巴底的亞歷山大里亞被他自

己的百姓拘囚於獄中而死。其後亞歷山大利亞人民與蒙斐拉及卡那維斯人民之間;因此發生

了戰事。

第八歌

更新時間2010…8…15 13:59:41 字數:3772

與逝世的陰魂幸福的會見

如今正是黃昏時分;海上的旅人

這時想起向親愛的友人告別的那天;

這句起懷念;使他們柔腸寸斷;

這時辰也使剛上

征途的遊子;

若是聽到遠處鐘聲似在哀悼

白晝將逝;不由得生出無限情思;

①那時我

的聽覺開始消失了;

我定睛觀望一個站起來的精靈;

他用他的手懇求人家聽他說話。

他合起了他的手掌;把它們舉起;

眼睛一動不動地望著那東方;

彷彿在向上帝說:〃我

別無想望。〃

〃在日光消隱之前〃是那麼虔敬地

②從他嘴中唱出;聲音又那麼美妙;

使我欣喜欲狂;把自己完全忘了。

其他精靈用美妙虔敬的聲音;

跟他一起把全首

頌歌唱完;

他們的眼光注視著天上的星辰。

讀者;這裡要用銳利的目光看那真理;

今把它掩起的面幕真是稀薄;

要往裡面窺探確實是容易。

③我看到那一隊高貴的精靈

以後一直默然無聲向上凝望;

臉色蒼白;態度恭敬;在期待什麼;

我又看到兩個天使在

空中出現;

拿著兩把光輝的劍;翩然而降;

劍已折斷;短短的;也沒有了尖鋒。

他們

穿著綠色衣袍;綠得就象

剛長出的嫩葉;衣裾拖在後面;

給自己的綠色翅膀一陣陣�起

一個就在我們上面停了下來;

那另一個降落在對面的崖邊上;

因此那些精靈就在他們之間。

我清楚地看到他們金色

的頭髮;

但眼光射在他們臉上時就花了;

象一種機能因使用過度而無力。

〃兩位天使

離開了馬利亞的懷抱;〃

索得羅說道;〃到這裡守衛山谷;

因為那條‘蛇;立刻就要來

到了。〃

我因不知道它由哪條路來到;

就轉過身來;全身象冰一般冷;

使自己緊緊依

傍那可靠的雙肩。

索得羅又說:〃現在我們到山谷去;

跟那些偉大的陰魂

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved