“那個女人很古怪。”
“哪個女人?”
“赫敏。古怪,我總是這麼說她的。不過我聽說彼得不允許別人說她一句壞話。他誇她有個性、正直、不依賴別人、有道德感。可我認為她的行動有點可疑。很明顯,她是想方設法要與彼得成婚。”
華生想離開她,他擔心自己如果和她呆在一起,有可能就把赫敏和彼得實際上是表兄妹的事說出去。可是又不知道怎樣才能制止她那滔滔不絕的談話。
這時律師走過來和金妮說了句客套話,這才把她的談話打斷了。華生趁機站起來。
“正因為這個你才說她不會是兇手,”華生說,“你認為她想嫁給他,殺了他對她根本沒好處。也許這說的通。不過,所有人都在被懷疑的行列,就連你也在被警察調查的名單裡。”
金妮張開嘴兩眼直盯著華生。她顯出一副驚愕的樣子,“調查我,有這必要嗎?”
律師乾咳了一聲,低聲說:“出了這種事,所有人都會被調查,這是不可避免的。”
金妮喃喃地說:“可是,如果他摔下樓梯只是意外呢……”
“他是被襲擊的,金妮。”華生堅定地說。
“意外事故的說法難道一點也不能成立麼?”她有些憂傷地看著華生。“不過到現在也沒有警察來問我問題。夏洛克也沒有問過我。”
“也許是因為暫時還沒有這個必要,”華生回答說,“克里斯會替你回答很多事,他對你的什麼情況都瞭解。”
赫敏這時走了過來。
律師忽然說:“我想起一件事,彼得在出事的那天兌換了五萬英鎊現金。”
“五萬英鎊?”華生驚訝地說。
“是的,準備用來發工資以及支付其它一些費用,現在還原封未動。”
“這筆錢在什麼地方?在他的書桌裡嗎?”華生問,腦子裡不禁產生一些想法。
律師說:“不,他總是把現金放在臥室裡,確切地說,是放在一隻舊的盒子裡。把錢放在這種地方實在可笑。”
“我認為,”他接著說,“我們有必要去看一下錢是否還在裡面。”
“�