第26部分(4 / 4)

目的是請歇洛克·福爾摩斯先生來承辦這個案子。賀克斯塔布林博士,您沒有和公爵大人商量,竟然採取這一步驟,是大人意料不到的。”

“是在我瞭解到警察已經無法……”

“公爵大人絕對沒有認為警察已經無法辦理。”

“可是王爾得先生,那……”

“賀克斯塔布林博士,您十分了解,大人特別擔心這事會傳到公眾中去。他的意思是知道這事的人越少越好。”

受到威嚇的博士說:“改變一下這個安排不難。歇洛克·福爾摩斯先生明天可以乘早車回到倫敦。”

福爾摩斯毫不介意地說:“我想不必,博士,不必。北部地區的空氣使人精神振奮,並且感到爽快,所以我想在你們的草原住幾天,好好地用我的頭腦想想。住在您的學校還是住在村中旅店,當然由您決定。”

我看得出可憐的博士十分猶豫不決,但是紅鬍鬚公爵的低沉響亮的聲音——簡直象午飯的皿形鈴聲——幫了他的忙。

“賀克斯塔布林博士,我同意王爾得先生的意見,您要是先和我商量一下就妥當了。既然您已經把事情告訴了福爾摩斯先生,我們就不能不請他幫忙。福爾摩斯先生,一定不要住到旅店去,您到霍爾得芮斯府來和我住在一起,我會高興的。”

“謝謝公爵大人。為了調查,我想我留在事情發生的現場更合適一些。”

“福爾摩斯先生,隨您便。您要向王爾得先生和我瞭解什麼情況,只管提出。”

福爾摩斯說:“將來可能需要到您府中見您。現在只想問您一下,對於您兒子的神秘失蹤,您想到了什麼起因沒有?”

“沒有,先生。”

“請原諒,我提迫使您痛苦的事,這是我無法避免的。您認為公爵夫人和這件事有什麼關係嗎?”

可以看出這位偉大人物遲疑不決。

他終於說:“我想不會。”

“劫持這個孩子的另一個明顯的起因是為了索取贖金。有沒有向您勒索這類事呢?”

“沒有,先生。”

“公爵,還有一個問題。我瞭解到在事件發生的那一天您給他寫過信。”

“不是在那一天,是在前一天。”

“正是這樣。可是,�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved