第17部分(3 / 4)

小說:朝鮮戰爭 作者:津鴻一瞥

達命令,可是,這位將軍卻不予理睬。

全國有半數的人都知道麥克萊倫懷有政治野心,並且知道反對林肯的那些人企圖利用這種野心。林肯是個寬宏大量的人。但是,在施了很久之後,他終於被迫解除了聯邦軍最高司令的職務。“(關於對麥克萊倫和麥克阿瑟的詳細評論見附錄1)將近一個世紀之後,歷史再次重演。據杜魯門先生說,甚至在一九五O年以前,麥克阿瑟就不尊重總統的權威。

起初,他還有所收斂,後來便越來越放肆了。最後,他即使沒有故意蔑視上級的合法命令,至少也是對這些命令明顯表現出漫不經心的態度。杜魯門先生把麥克阿瑟的行動歸納為“違抗命令”。其他的人則使用了一些比較文雅的字眼,從“蔑視”到“公開反抗”等等無所不有。

就象國際舞臺上古往今來的一些其他偉大人物一樣,麥克阿瑟似乎常常以為,他那天生的、常常為其軍事成就所證明的才華,使他的判斷能力遠在他所有的同級乃至上級之上。可是,事情的關鍵並不在於是軍事領導人還是政治領導人的判斷能力更高一籌,而在於以總統為代表的文職政府和以戰區司令為代表的軍事當局哪一個有權決定美國應當採取何種行動。

在作出決定之前,麥克阿瑟當然有權也有責任就某個預案是否正確發表自己的看法,並提出他個人的建議。但是,在總統的決定向他宣佈之後再與總統爭辯,那就既不是他的特權,也不是他的職責所能允許的了。在政治派別自私狹隘的偏見表現最烈的時刻,在為一九五O年秋末冬初令人痛心的失敗感到羞恥和灰心的時刻,相當一部分美國公眾似乎忘卻了這些基本常識。

這些就是朝鮮戰爭期間美國舞臺上的兩位重要人物爭論的主要問題,而政府當局與軍事當局究竟誰領導誰的問題是這次戰爭引起的最為敏感的問題。按一般的推理,根本不應該出現這個問題。這個問題涉及的原則就象我們政府工作中的所有原則一樣,是早巳存在、牢固確立了的。

如果只是這麼一條原則而沒有那些有意無意地纏繞著它的虛構的問題和瑣事,那麼,我相信,大多數美國人本來會毫不猶豫地支援總統的。可是,這場爭論與其他令人傷腦筋的問題糾纏得太深了,那些問題又沒有一個能完全為人們所理解。其中一個存在很久的問題是我們的中國政策問題。其他的問題則是:原子武器的正確使用問題;有限戰爭的最新思想問題;以及在符合聯合國憲章所規定的義務助前提下對主權的含義作必要修改的問題等等。

可是,根本的問題仍然是:杜魯門總統或麥克阿瑟將軍究竟誰有權來決定我們對外政策中的重大問題?正如馬歇爾將軍在參議院對此事作證時所表明的那樣:“這個問題是由於司令的地位與參謀長聯席會議、國防部長和總統等人的地位存在著固有的差別所造成的。作為司令官,其使命僅限於在一個特定的地區內對材一個特定的敵人;而作為參謀長聯席會議、國防部長和總統,則要對美國的整個安全負……並且必須處理好在世界某一地區的利益和目標與在世界其他地區的所有利益和目標這兩者之間的利害關係。”

“在我們的軍事史上,這種分歧並不新奇,”馬歇爾將軍接著說,“要說有什麼新奇的並使我們必須罷免麥克阿瑟將軍的事情,那就是一位區域性地區的戰區司令公開地對美國的對外政策表示不滿和反對,這種情況確實是前所未有的。(他)……發展到與美國的既定政策如此格格不入的地步,以至於是否還應當允許他繼續行使一個戰區指揮官通常所擁有的那種作出決定的權力都成了很大的問題”。

可是,我認為,下述情況對國家來說還是值得慶幸的,那就是問題畢竟暴露出來,而且,選舉產生的政府首腦完全由於他個人內在的恢弘氣魄和高度勇氣而不是由於來自政界或軍界的任何壓力,對問題進行了斷然處置。總統的決定可以說是一項有力的預防措施,能夠防止再度出現這樣的情況,即在今後某個重大的危急關頭,其他人也會躍躍欲試,企圖向憲法賦予總統及其顧問們的制定對外政策的權力挑戰。

一九五一年三月二十日,參謀長聯席會議通知麥克阿瑟:國務院正在擬製一份總統宣告,大意是,聯合國準備討論解決朝鮮問題的條件。三月二十四日,這項宣告即將最後定稿。宣告將表明,我們願意在撤回到戰前分界線的基礎上解決問題。

可是,三月二十四日這一天,麥克阿瑟將軍擅自發表的一項宣告拆了總統的臺,激怒了我們的盟友,而且使中國人處於如果真要接受邀請進行談判就會大丟其醜的難堪境地。瞭解實情的人都不會天真到認

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved