第1部分(1 / 4)

小說:智鬥 作者:塵小春

楔 子

十七歲的時候,高中物理課和語文課的課間,與幾個女同學聊天,大家對於未來要念的大學,要從事的職業沒什麼概念,但是基本上一邊開玩笑一邊確立了一個目標:結婚要趁早,我們爭取在二十歲上成為“千禧新娘”!

我二十歲了,在北方的一所大學裡學習法語,眼看著千禧年一天一天在我的書頁之間流逝了,大學二年級的我卻沒有結上婚,於是我定下了新的目標:我要去法國,唸書的同時順便小小地荒唐一下。

二十三歲的我過著忙碌而充實的日子,但是在這樣的日子裡有時候也會寂寞,我覺得自己是一個由一塊一塊長形的木板箍成的水桶,戀愛與婚姻那塊短了一大截,所以無論其他的木板有多長,我幸福的水位不可能太高,TMD。

二十五歲的我開始相親或者進行一些不鹹不淡的約會,幾個形狀各異的男同學讓我領悟了一個道理:其實自己過也沒有那麼糟糕。同時幾個情況類似的閨蜜之間也達成了共識:如果我們沒有好的男人,就讓我們努力工作多賺些錢,然後鍛鍊好身體,遊遍祖國大好河山。

二十七歲的時候,精力充沛,面色紅潤,冷靜狡猾的我認識了現在的愛人,施以詭計,幾番小鬥,將之擒下。

二十九歲的我在這裡講一個女孩成長的故事,同時想要告訴跟我年齡相仿或更年輕一些的朋友:

桃花在三月開放的時候,槐樹還沒有動靜,但是誰不愛它在五月裡的芬芳馥郁?

所以無論遲早,每個姑娘都一定有她的白馬王子。

但是更多的時候,幸福來源於我們自己的內心。

1剩女不可怕,可怕的是剩女扎堆

二○○四年初秋的一天,中國國際航空公司一架從歐洲飛來的客機經北京轉停之後在瀋陽桃仙機場降落。從這架飛機上下來四個法國人,他們是代表法國APT公司來瀋陽重型裝備器材集團商討合作事宜的,其中最年輕的公路收費系統軟體工程師Jean…PaulChantier在耐心等待著自己的行李從傳送帶上出來的時候尚不知道之後會遇到我。

時年二十四歲的瀋陽原住民繆娟同學我,是這樣一個狀況:中等身材,體壯且精力旺盛,不是美女但是很把自己當美女,單身。

我在大學裡面教書,每個星期大約是四個小時的工作量,其餘的時間自己支配,做些兼職賺錢買衣服或者旅行,比如做翻譯或在補習班講課。在我的職業生涯裡面有這樣可以誇耀的幾筆:曾經為數位國內外政要做法語翻譯,曾經給十二位毫無外語基礎的中國壯漢培訓了四個月法語,讓他們最終透過了法國大使館的面試,獲得赴法國工作的機會,現在在歐洲大陸上宰牛,收入穩定豐厚。

這時候的繆娟,收入還是可觀的,生活還是熱鬧的,朋友還是夠多的,精神還是愉快的。

在這個年齡上,每次朋友聚會的話題已經漸漸地從某人找到什麼樣體面的工作,逐漸轉向Ta找到什麼樣的男女朋友,繼而是誰跟誰結婚了。此時的我因為歲數還不夠大,除了對這幫結了婚,而婚禮又辦得很溫馨隆重的傢伙有一星半點的羨慕之外並沒有什麼危機意識,也不知道自己正隨著日子的流逝一胳膊一胳膊地往剩女那個方向匍匐前進。

我們當時大約是四個閨蜜,條件狀況都差不多:工作穩定且算體面,學歷較高且愛好文學和美男,收入不錯且嘴饞,都十分有幽默感但不是異性欣賞的那種。

說到這裡請所有立志擺脫單身的女孩們注意了:剩女並不可怕,可怕的是剩女扎堆。

這就跟上學的時候本來學習就不好還非跟差生一起玩,下棋的時候本來眼睛裡面就沒有步還非跟臭棋簍子較勁一個道理。

我們這幾個人你看我,我看你,互相打量一下:得,都這樣,我還著什麼急啊。很容易就心理平衡了。

有一天我們在著名的遼菜餐廳鹿鳴春一邊吃雪棉豆沙和鍋包肉(看這兩道好菜點的,很淳樸吧?),一邊達成了一個共識——

如果找不到好的男人談戀愛,我們就趁年輕好好工作多賺一點錢,如果賺不到什麼錢,我們就要身體健康且精神百倍地迎接每一天!

Cheer!!

給這幾個法國人做翻譯是他們到瀋陽之前就定下來的事情,我在市外辦的朋友聯絡到我,說重型集團有這麼這麼一個事兒,有這麼這麼幾個法國人,請你做兩整天的會議和陪同翻譯,法國人付酬。該朋友素來跟我不錯,還特意跟我說:“我跟法國人說了,報酬每天不能低於五百元。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
書首頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved