第106章 農桑為衣食之本(1 / 2)

以前朝廷推廣什麼都顯得困難,一是因為政令通達困難,古時的傳播效率低下,做不到像現在便捷的資訊傳達效率;二是古代識字率不高,士大夫認為的推廣和百姓能夠接受的推廣總是有著不小的差距;三是成本不小,若上位者下定決心要推廣政令、工具,確實可以花大力氣進行,但其中的困難和花費也是驚人的;此外,百姓心有疑慮也是推廣困難的一大因素,習慣了舊法,接受新事物也是需要時日的。

但天幕全然沒有這些煩惱。

它是全天下、任何人都可以看見的,加上它還貼心地給出了使用前後的對比,有了結果,自然百姓接受的更加容易,而且它本身就已經夠神異了,不少尋常人家更是深信不疑。

不過認可和想要是一回事,真正拿到手又是另一回事。

雖然天幕確實給出了設計圖紙,但並不是所有人都能夠輕鬆做出來的。

——還是需要朝廷和民間一起發力。

【相傳,龍骨水車發展大約始於東漢,三國時發明家馬鈞曾予以改進。此後一直在農業上發揮巨大的作用——

根據《後漢書·宦者傳·張讓》中的記載:“又使掖廷令畢嵐……作翻車渴烏,施於橋西,用灑南北郊路。”這裡面的“翻車”,其實就是我們現在介紹的“龍骨水車”,這也是翻車的最初記錄。其中李賢有對“翻車”進行註解:“翻車,設機車以引水;渴烏,為曲筒,以氣引水上也。”

還有南朝宋著名史學家裴松之對《三國志·方技傳·杜夔》的註解中曾引用傅玄的話:“居京都,城內有地,可以為園,患無水以灌之,乃作翻車,令兒童轉之,而灌水自覆,更入列出,其巧百倍於常。”

這些都是對“翻車”也就是我們現在說的“龍骨水車”的記載。

翻車,其實對灌溉是有著很大作用的。】

“真是妙啊!”

底下人可不管它是叫“翻車”還是“龍骨水車”的,它的作用是實打實的。

都說農桑為衣食之本,對於能夠減輕農事的繁重、能夠幫助禾苗稻穀更好地生長的這些工具,大家都是一副好臉色。

他們看著水幕中新出現的畫面:

只見田間地頭,在人的踩動下,那龍骨水車緩緩轉動,清澈的水被源源不斷地引入乾涸的農田。農民們歡呼雀躍,原本靠人力挑水灌溉的辛苦勞作如今變得輕鬆許多。

他們雖不知道這是哪裡來的場景,但天幕中那些農民的高興也感染到了他們。

農民們看著天幕上的影片,眼含希望:“這東西真的好啊!有了這東西,給地澆水那不是能夠方便很多啊!”

水稻對水的需求還是很高的,而且不同的生長時期需求還不一樣。但在勞作效率低下的古代,用水都得自己去挑,這也是一個辛苦活。

水田之所以值錢,就是近水源,挑水方便。而現在天幕上介紹的這個“龍骨水車”,如真的能夠用上,對他們用水確實是一個不小的幫助。

而這邊的玉不識還在按部就班地繼續著自己的稿子的背誦講解。

【說起來關於“翻車”的記錄並不少,更是有不少詩人為其賦詩——

宋朝梅堯臣曾寫《和孫端叟寺丞農具十三首·水車》:“既如車輪轉,又若川虹飲。能移霖雨功,自玫禾苗稔。”

清朝的蔣炯也寫過一首《踏車曲》:“以人運車車運輻,一輻上起一輻伏。輻輻翻水如瀉玉。大車二丈四,小車一丈六。小以手運大以足,足心車柱兩相逐。左足才過右足續,踏水渾如在平陸。高田低田足灌沃。不惜車勞人力盡,但願秋成獲嘉谷。”

不過,這些對於“翻車”的描寫都沿用了官方的稱呼,我們現在更多稱呼的“龍骨水車”其實是來自民間。

南宋陸游的《春晚即景》:“龍骨車鳴水入塘,雨來猶可望豐穰。”大概是目前見到的史料中,對“龍骨水車”這一稱呼的最早的出處。】

“這樣說來,倒也貼切。”

“翻車”是很形象,畢竟它的工作原理和情況就在那裡,但“龍骨水車”這個名字也不差,反而更加貼合不少人的心意。

劉徹直接下令,要匠人們多學習這個水車的製作方法,務必要讓這個“龍骨水車”進入農戶的生活。

雖然古代皇帝也被叫做“真龍天子”,但更多的,還是不怎麼避諱的。

畢竟,雖然這水車被稱作“龍骨”,更是被農人踩在腳下才能運作,但這又何嘗不是以自身託舉農事的興旺呢?

大家心

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved