29.第29章(1 / 2)

格策和你的關係並沒有因為那晚的插曲而發生任何改變——起碼你是這麼認為的。

或許是源於你的第二次新生,你對情感的感知總是很遲鈍:在你眼中,你的朋友們仍然像孩子一樣。

在第二天離開你家之前,格策甚至翻出了你的護腿板,用馬克筆畫下了一個笑臉,並用歪歪斜斜的拉丁語寫下了:semper

tibi

carus

ero.(我將永遠珍視你)

和你一樣,格策目前就讀於多特蒙德的亥姆霍茲文理學院(helmholtz-gymnasium),法語才是大多數學生選擇的第二外語。

作為一名職業球員而非醫生或律師,學習拉丁文對他來說並沒有什麼實際用途。

——大概這就是這名巴伐利亞少年所有青澀、溫柔的浪漫基因所在了。

……

十月是個多事之秋,在回到德國的這段日子裡,你逐漸成為了英國足球小報的頭號目標——雖然是遠端的。

鑑於你在慈善事業中的慷慨和對自己生活的簡樸,繼“德甲第一門鋒”之後,你又被英格蘭媒體戲稱為“德甲第一慈善家”。

眾所周知,巴西的聖西羅王子——卡卡是世界上最具吸引力的球員之一,他同樣對上帝有著無與倫比的忠誠,在弗洛倫蒂諾·佩雷斯的銀河戰艦計劃背景下,2008-09賽季是卡卡在ac米蘭的最後一個賽季。

——在足球記者的眼裡,你顯然也對“悲憫”懷抱著某種“奇特的忠誠”。

人們總是喜歡將天才進行對比,分出勝負或是優劣,哪怕他們在球場上的位置並不相同。很恰好,你選擇了英格蘭——英國人覺得你比卡卡更像聖子、更為虔誠。

說真的,你根本不喜歡這樣的比較,也從不在意自己名次的高低。

但就像觀眾們喜歡看好萊塢明星在奧普拉秀上談論童年創傷和自我掙扎一樣,在足球記者的眼中,你的“人生經歷”充滿了話題性。

——你的‘性格’與‘選擇’天生吸引著媒體人的目光。

你在柏林的孤兒院長大,童年幾乎是一片空白,多次輾轉於寄養家庭之間,卻在北威州的多特蒙德一舉成名。你不追逐財富,在校成績好得出人意料,語言能力也很驚人。

你顯然是一名天才。

花邊小報的記者們可以向你發誓:假如你參與真人秀節目的話,人們會為你的每一幀畫面買單的。

如果不是因為客觀的地理距離,英國的小報記者們恐怕早已24小時守在你家門口——只為第一時間捕捉到你的獨家猛料。

你是多特蒙德的“嘆息之牆”,也是這支球隊的“靈光一閃”。愛你的球迷會為你的一舉一動而瘋狂——不僅僅是因為你的外貌出眾。

你長得很好看,卻從來不用自己的外貌去營銷什麼,也不會在鏡頭前刻意表現,更不用說代言奢侈品、參加晚宴——這種特殊的“不自知”讓你在某些時刻格外迷人。

在公眾的眼裡,低調性格反而使你更加獨特。

《太陽報》和《每日鏡報》的記者嗅覺敏銳,就像海中尋找血腥味的鯊魚,渴望抓住任何可能製造頭條的機會。

他們想了解“真實的你”,想看到你的每一面,想揭露“聖子凡人化”的一面——想窺探你在壓力下的脆弱,甚至想知道哪位幸運的女孩將與你產生親密關係。

他們甚至會不懷好意地揣測:她可能是漂亮的模特、演員,或者是狂熱的女球迷(這對女性並不尊重)。

所有成名球員都無法避免這一天的到來。

無論是被拉下神壇還是繼續被推向高峰,讚美的高歌將在你職業生涯滑坡前永不停歇,在外界的注視下,向上的階梯似乎觸手可及、輕而易舉。

但你知道權力與名望是陷阱,你所擁有的一切並不代表真實的你。

你的生命本該是個倒計時,透過從他人的身上攥取勝利而延續。

你不會心安理得的享受這一切。

你比同齡人擁有更成熟的心智和豐富的經歷,因此不會輕易淪為慾望的犧牲品。

面對外界不勝其煩的關注,你不得不在社交媒體上為此正面回應。

你是這樣回答的:

‘一個人的一生應當怎樣度過?

有沒有可能,其實我們已經經歷過很多次死亡,只是這一次,我想以更好的方式活下去?’

這句話很棒、充滿了哲思,但又

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved