輕觸嘴唇,向上天進獻了自己的吻。
然後他又轉頭給了你第二個。
——14分鐘後,隨著終場哨聲響起,全場比賽結束。
——勝利了。
勝利女神在這一刻眷顧了‘黃黑軍團’,這是一場艱難的勝利、奇蹟般的比賽。
——而你。
你是不可逾越的“嘆息之牆”,你的存在拯救了多特蒙德搖搖欲墜的後防線,你貢獻了一次次精彩而完美的撲救。
如果不是你,多特蒙德不可能獲得2007年u19德甲聯賽的冠軍。
拜仁慕尼黑的7號球員託尼·克羅斯走向了你,他的表情看起來有些嚴肅,但動作像是想和你交換球衣。
——這是你人生第一次被要求交換球衣,你覺得很新奇。
“……未來我們會在國家隊見面嗎?”
他這樣低聲詢問著你,湛藍色的眼睛認真注視著你。
……你其實不是很確定,因為你的生父母並不是德國人。
——還記得嗎?你擁有著英格蘭姓氏,而根據《1981年英國國籍法》(british
nationality
act
1981),只要父母一方是英國公民,無論孩子在哪個國家出生,都會自動獲得英國國籍。
“我不能保證……”
你只好這樣回答了他。
託尼·克羅斯點了點頭。
他的家鄉來自德國東北部的城市“格賴夫斯瓦爾德”(greifswald),因此他的“東低地德語”(ostniederdeutsch)更柔和,這點和荷蘭語很像。
而多特蒙德位於德國西部,屬於“高地德語”(hochdeutsch)地區,你們在方言用詞上會有些差別。
你接過了他的球衣,向他道謝:
“danke
schoen.”(高地德語的“謝謝”)
他向你微微挑了挑眉。
“dank
je.”(謝謝)
在拿到你的球衣後,他用低地德語回答了你。
……
綠茵場的草皮上掛著溼漉漉的水珠,空氣裡隱隱約約泛著雨後泥土的味道——你覺得這是活著的味道。
雨越下越大,球員在賽後無法在球場中央久留。
大雨之下,球員們臉上的雨水夾雜著汗水。
你年輕的眼眸倒映著著高杆燈灑在綠營場上的光亮:奔跑、汗水和榮譽,它們構成了足球球員的一生,你如此感激並著迷於“活著”的感覺,你幾乎是不由自主地大口呼吸著。
你的心跳很快。
似乎是命運的聲音在告訴你——你必然屬於這裡,屬於綠茵場與足球。
足球給予了你新生。
你幾乎是在內心大聲詰責著自己:
——如此足球,怎能不愛?
恍惚之間,你好像聽到了有人在看臺上呼喊著你的名字。
——你下意識回過了頭。
首先是第一個人,然後是第二個、第三個,接著是更多人,看臺上的多特球迷在叫你“小閃電”。
他們對你喊到:“verfolge
deine
traeume,
furchtloser
blitz!”(去追逐吧!無畏的小閃電!)
“flieg
mit
dortmund
in
die
hoehe!”(帶著多特蒙德,去飛翔吧!)
這大概是在場所有多特蒙德球迷的心聲。
——快點送你們去踢德甲吧!
他們在用《you
will
never
walk
alone》(你永不獨行)的調子唱著你的名字。
——你聽呆了。
多特蒙德的隊歌是heja
bvb和das
vereinslied,球迷卻也愛傳唱ynwa(you
will
never
walk
alone),這點和利物浦一樣。
——這是歷史因素。
多特蒙德、利物浦、凱