當凌逸塵與君墨染踏上異國他鄉的土地,開啟國際影視合作之旅時,他們首先強烈感受到的便是撲面而來的文化差異。這種差異如同細密的網格,滲透在生活與工作的方方面面,既帶來了新奇與挑戰,也促使他們不斷去適應、去理解、去融合。
初到好萊塢所在的洛杉磯,凌逸塵便對當地的社交禮儀有了深刻的印象。在一次與國際團隊的初次見面會上,大家互相問候擁抱。對於習慣了東方含蓄握手禮的凌逸塵來說,這種熱情的身體接觸起初讓他有些不自在。他努力調整自己的狀態,學著像當地人一樣自然地擁抱、貼面親吻,然而內心深處仍難免有些羞澀與緊張。君墨染也面臨著類似的情況,在交流過程中,西方人的直接和開放讓他們有些措手不及。當談及一些私人話題,如家庭、感情生活時,東方文化中注重的隱私和含蓄使得他們不知如何應對,而西方同事們卻習以為常地分享著自己的經歷,笑聲迴盪在房間裡,讓他們在一旁略顯尷尬。
在飲食方面,文化差異更是顯而易見。洛杉磯街頭巷尾遍佈著各種西餐廳、快餐店和特色小吃攤。凌逸塵和君墨染走進一家傳統的美式餐廳,看著選單上琳琅滿目的漢堡、熱狗、牛排、披薩等食物,心中滿是新奇與困惑。那些巨大的漢堡,夾著厚厚的肉餅、芝士、蔬菜和各種醬料,與他們習慣的精緻中式菜餚形成了鮮明對比。君墨染嘗試著點了一份牛排,當服務員詢問他要幾分熟時,他一時愣住了。在國內,牛排的烹飪程度通常分為全熟、八分熟等,而這裡卻是用奇數來表示,如三分熟(rare)、五分熟(diu-rare)、七分熟(diu-well)等。他猶豫了一下,選擇了五分熟,結果當牛排端上來時,看到那還帶著血絲的肉,他的胃裡不禁一陣翻騰。凌逸塵則點了一份披薩,那濃郁的芝士和各種奇特的配料組合,讓他的味蕾經歷了一場前所未有的冒險。儘管他們努力去適應這些異國美食,但心中還是常常想念家鄉的味道,想念那熱氣騰騰的米飯、鮮香可口的炒菜和精緻的點心。
工作中的文化差異也給他們帶來了不少挑戰。在拍攝現場,西方的工作節奏和方式與國內大相徑庭。好萊塢的電影製作注重效率和分工明確,每個部門都有嚴格的工作流程和時間安排。凌逸塵和君墨染髮現,這裡的拍攝計劃精確到每一分鐘,一旦某個環節出現延誤,就可能會影響整個拍攝進度。而在國內,拍攝過程中可能會更加靈活一些,注重演員的狀態和現場的靈感發揮。在一場重要的拍攝場景中,凌逸塵因為對角色的某個細節動作想要進行一些調整,與導演進行了溝通。然而,導演卻表示按照既定的分鏡頭指令碼和拍攝計劃,沒有太多時間進行修改,這讓凌逸塵有些無奈,他意識到在國際合作中需要更加尊重和適應這種嚴謹的工作流程。
在表演風格上,正如他們之前特訓所瞭解到的,西方演員的表演更加外放和富有張力。在一場情感爆發的對手戲中,西方演員們透過大聲的呼喊、誇張的肢體動作和豐富的面部表情來傳達角色的情感,而凌逸塵和君墨染習慣的東方表演風格則更注重內斂和含蓄的情感表達。他們在表演時,需要努力在保持自身表演特色的基礎上,增加表演的力度和外放程度,以與西方演員的表演相匹配,使整個場景看起來更加和諧統一。這需要他們不斷地去揣摩和練習,找到東西方表演風格的平衡點。
宗教文化也是他們在異國他鄉需要面對的重要差異。美國是一個宗教多元化的國家,基督教在社會生活中有著廣泛的影響。在一些拍攝場景涉及到宗教元素時,凌逸塵和君墨染需要了解相關的宗教知識和禮儀,以免因為無知而犯錯。例如,在拍攝一場教堂內的戲時,他們需要遵循教堂的規定,保持安靜、尊重宗教儀式,不能隨意觸控或破壞教堂內的物品。他們還參加了劇組組織的宗教文化培訓,學習基督教的基本教義、節日、儀式等知識,以便更好地理解和詮釋涉及宗教內容的角色和情節。
在日常生活中,他們也逐漸感受到了西方節日文化的獨特魅力。萬聖節期間,整個城市都沉浸在一片歡樂而神秘的氛圍中。街頭巷尾裝飾著各種鬼怪、南瓜燈等元素,孩子們穿著奇裝異服,挨家挨戶地索要糖果。凌逸塵和君墨染被這種熱鬧的節日氣氛所感染,他們也嘗試著穿上萬聖節的服裝,融入到當地的慶祝活動中。感恩節時,他們收到了美國朋友的邀請,參加家庭聚餐。在餐桌上,他們看到了烤火雞、南瓜派等傳統感恩節美食,也瞭解到了感恩節背後的歷史文化內涵,感受到了西方家庭重視親情、感恩生活的價值觀。
面對這些文化差異,凌逸塵和君墨染並