正北。白宮就在他正前方。
正西。望見林肯紀念堂,靈感取自雅典的帕特農神廟,亦即雅典娜神廟。
走到最後一扇窗時,蘭登向南望去,越過潮汐盆地的黑水面,傑斐遜紀念堂在暗夜裡光輝閃現。圓頂閣的線條柔緩上揚,蘭登明白,那是模仿羅馬神話眾神最初的神聖家園——萬神殿的手筆。
美國的十字原點。
“羅伯特,我知道,再沒人比你更信得過了。又經過這樣一個夜晚的考驗,我相信,應該讓你知曉這一切的真面目。恰如傳說所言,失落的真言確實埋藏在旋梯之底。”他指了指紀念碑的樓梯口,下面是漫長的階梯。
“羅伯特,按照整套共濟會典儀程式,失落的真言於一八四八年七月四日埋在這座紀念碑的奠基石裡。”
“彼得,我很抱歉,”蘭登搖搖頭靜靜地說,“領會古代奧義需要畢生求索。我不能想象,金鑰怎麼會藏於一個詞語中。”
彼得攬住蘭登的肩,“羅伯特,失落的真言不是一個‘詞’。”他善解人意地笑道,“我們稱其為言詞,只是因為先人們如此稱呼它……自鴻蒙太初即始。先知警示我們,轉述奧義所用的語言是一種密碼文。《馬可福音》中說道,‘神國的奧秘只教你們知道……若是對外人講,凡事就用比喻。’《箴言》也在提醒我們,智慧的講法就是‘謎語’,也就是《哥林多前書》中所說的‘奧秘的智慧’。《約翰福音》早有警告:‘這些事我是用比喻對你們說的……用晦暗之語’。”
挺立在華盛頓紀念碑裡的旋梯共有八百九十六級石階,圍繞著一條開放式的電梯井呈螺旋形下沉。蘭登和所羅門正在朝下走,蘭登仍在回味彼得數分鐘前與他分享的驚天機密……
他們開始往下走,“曾有位智者對我說,”彼得的聲音越來越