電影,名字叫《時空戀旅人》,你可以讓你的朋友們去看看,挺有意思的。”
李懷安也沒有多說什麼,電影劇情什麼的,就讓貝爾的朋友去看好了。至於效果怎麼樣,貝爾遲早會知道。說不定,兩人將來也會有合作的機會呢。李懷安暗暗想道。
《時空戀旅人》的國外版,在江智強和奈安的努力下,和英國、法國、德國的幾家電影發行公司達成了合作,率先在這三個國家上映了。至於俄羅斯、西班牙、義大利、烏克蘭等國家,則還在談判中。
而瑞典、瑞士、荷蘭等國家,人口太少,江智強和奈安他們都一致認為,在這些國家沒有搞分成的必要,能把版權賣出去就萬事大吉。李懷安也認可了他們的觀點。
對於這一次合作,李懷安抱有很大的希望。原版的《時空戀旅人》可是在英國取得了相當不錯的票房成績。如果這一次試水成功,票房分成結算得也順利,那麼李懷安就會開始大搞特搞,去賺外匯了。
過了兩天,貝爾在休息的時候主動來找李懷安,他這一次,明顯熱情了很多:“哇哦,李導演,你的電影要成功了。我的朋友們告訴我,電影很好看,排隊買票的人很多。你真了不起!”
李懷安早就知道了,但這不妨礙他接受貝爾的恭維。他笑道:“有空嗎,貝爾?為了慶祝我的成功,晚上我請你喝一杯!”
貝爾笑道:“當然!”
感謝書友莫問哥哥是誰、書友剎那永恆5的打賞。