第18章 康拉德(1 / 3)

當我走向市場廣場時,我能感覺到我的包的重量,裡面裝滿了待售的兔皮和草藥,壓在我的肩膀上。

我的主要目標是找到一個願意購買獸皮的商人。我知道最好是衡量多個商家的報價,但我不知道大多數東西的正常價格。

我記得當我父親幫忙賣的時候,我每皮得到兩便士,但那是在我們匆忙的時候回到市場上的。我怎麼知道這是不是一個好價格?

該死!我應該在有機會的時候問沃格特,但是現在我必須自己弄清楚。

雖然只是幾枚銅幣的差價,但我不喜歡被敲竹槓的想法。我在心裡記下,以後要更加註意定價。與此同時,我需要專注於尋找一個能給我公平交易的商人。

我決定向附近攤位上賣東西的一個年長的女人問路。她有一張善良的臉,我希望她願意幫忙。

“對不起,夫人,”我走近她說。“我在哪裡可以找到一個經營皮革和毛皮的商人?”

那個女人停頓了一下,在回答之前打量了我一會兒。

“它在大街的右邊,”她指著我需要去的方向說。

謝了她,我向大街走去。沒過多久,我就發現了賣服裝和皮具的商店。我走進去,走近站在桌子後面的年長店主。

“您好,先生,”我儘量讓自己的聲音保持平穩,“您是否會收購兔皮呢?”

店主先是上下打量了我一番,然後才回答:“看起來你並不是本地人吧。”

“是的,先生,”我坦誠道,“我正巧來城裡探望親戚。”

店主笑了一聲,回應道:“我猜就是這樣。如果你想售賣兔皮,你應該去工匠區找製革廠,或是直接賣給專門收購生皮的商人。像我這樣的店鋪只經營成品皮貨。”

“哦,我並不知曉,”我略顯尷尬地說,“不好意思,給您添麻煩了。”

“哈哈,沒關係的!”店主寬慰道,“現在這個時候,店裡生意清淡,有人來聊聊天也不錯。”

隨後,我向店主道謝並告別,開始按照他提供的資訊去尋找製革商。然而,當我穿梭在城市曲折的街道中時,心中的沮喪感逐漸加深。

如果早知道賣幾張愚蠢的皮有多難,我會把它們扔進某個地方的溝裡。但後來我提醒自己,我很窮,一分錢一分貨,所以我咬著牙繼續尋找。

在感覺像是永恆之後,我終於找到了製革廠。隱藏在工匠區的一個角落裡,這座不起眼的建築沒有任何跡象表明裡面有什麼。

唯一能說明問題的跡象是惡臭,當我走近時,一股強烈的氣味襲擊了我的鼻孔。我屏住呼吸,走進大樓,卻發現到處都是大桶,隱藏在不同的加工階段。

當我掃視房間時,我的目光落在一個正在努力工作的中年男人身上。我走近他問道:“你好,先生。你是製革工嗎?”

他簡短地點了點頭,問道:“你想要什麼,孩子?”

“我想給你看看我的兔子皮。”“我想賣掉它們,”我回答,從包裡拿出皮。

製革工用專業的眼光檢查皮革,仔細檢查它們的質量。“嗯,這些看起來不錯。我可以給你三便士。”他最後說。

我毫不猶豫地接受了這個提議。雖然我不知道這是否是一個好價格,但價格比我們在市場上收到的要高,我很高興賣掉了獸皮,結束了磨難。

瀰漫在空氣中的尿臭味只會增加我離開的渴望。我迅速走出商店,深呼吸新鮮空氣,與製革車間保持一定距離。

獸皮賣完後,我把注意力轉向了我來這座城市的真正原因:出售我的草藥。一想到能賺點真金白銀,我的心就興奮不已。

當我走進伊莎多拉的商店時,一種熟悉的感覺席捲了我。商店裡充滿了乾草藥和新釀造的長生不老藥的明顯香氣。

伊莎多拉已經在商店角落的一張桌子後面的她通常的位置上,當她向我打招呼時,她的眼睛閃爍著認可的光芒。

“日安,伊莎多拉。我會給你帶更多的草藥出售,”我說,把我的包放在桌子上。

“哦,你是……斯達克,對吧?”她問,打量了我一會兒,然後突然笑了起來。“我以為會在秋季市場見到你。你怎麼這麼早就來了?”

哇,她終於記住我的名字了——這是一個好的開始!

“我在城裡探親,藉此機會給你帶了更多的草藥,”我回答,回應了她的微笑。

“來來來,給我看看。你的草藥總是令人期待的!”伊莎多拉喊道,招手讓我過去。

我輕鬆

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved