米多高。
實在太高了,沒辦法幹活,木耒又命人將墊著的石頭下挖了一個坑,將石頭往下移了一些。
至此,這個腳踏碓基本上算做成了。
木耒踩了兩腳試了試,感覺有些費力,他意識到應該是槓桿支點的問題。便又將橫木向木杵那邊稍微挪了一尺多,再踩的時候便很輕鬆了。
那些匠人以及帛縷,看完這一切也都吃驚不已。就這麼簡單的一個裝置,腳稍稍一踩,可省了很大的力氣。再也不用抱著那幾十斤重的木杵一下一下地去砸了。
,!
“明日汝等照此,將橫木處開槽固定,木杵處則直接與主樑連線,不可再如此用麻繩綁著矣,如何?尚有,此二墊石改為墊木。”
“諾!” 眾工匠趕緊答道。
“還有,於此腳踏之處,做一拱形橫木,腳踏之人可趴在橫木上,踩此舂碓,如此即便踩上一日亦不覺累矣。”
眾工匠再次應允,這只是為了打紙漿,但大部分人也都看出來了,這東西不僅僅能打紙漿,還可舂米。
公子這是又發明了一種新的器械呀,眾人心中不禁感嘆。
現在這個器械也可以用來舂米,並且可省大力氣。在有的國家,舂米還是一種刑法呢。
用這腳踏碓,不僅造紙的效率能夠大大提高,舂米等工作也會變得更加輕鬆。
由於木耒發明的石磨沒辦法碾米和碾稻,所以這個腳踏碓的出現彌補了這個空白。
它能給人們的生活帶來了極大的便利,提高了生產效率,讓人們在處理穀物時更加輕鬆快捷。
木耒沒有管這些人在想什麼,直接吆喝著那些奴隸趕緊去給他打紙漿。
終於在下午太陽西斜的時候,木耒感覺那個紙漿打得軟軟乎乎的,似乎快成了,便命人將打好的紙漿放入了一口大缸中,加上水,慢慢攪拌起來。
等攪拌均勻,纖維在水裡慢慢浮動時,木耒親自下手,拿起紙簾,從裡面慢慢開始撈那竹纖維。
片刻之後,便撈出一張褐色的、好似麻布的東西,將水慢慢瀝淨,然後從竹簾上扣在石板上,終於撈出了第一張植物纖維紙。
而帛縷將這一切看在眼裡,用這種方法,他們也做過類似的紙,只不過那些紙是用碎蠶絲做的,稱為帛紙。
有些破碎的蠶繭纖維,根本沒辦法提取蠶絲,便剪碎之後將其分化,做成這種類似的帛紙以供書寫。
然而這個東西做的很少,主要原因是蠶絲太貴了。
但是木耒發明的這種植物纖維紙,成本基本上很低,只是在人工上費一些力罷了。如果說還有其他特殊的東西,便是那些石灰。
對於這一切,帛縷反而不感到吃驚,他已經習慣了,太多不可思議的事都是誕生於這個公子之手。
如今看來,自己跟隨他來是沒有走錯的。
做紙之時,木耒只是說是做書寫之用,只是不知道這紙,在幹了之後是否能達到那個效果。帛縷心中想著,且行且看吧。
:()春秋發明家