過了一會兒,潘西終於冷靜下來,盯著德拉科說:“你真是個傻瓜。”
“我知道。”德拉科微微一笑說。
“順便問一下,我的父母知道這件事嗎?”
“他們不知道。”西奧多說著遞出一封信,“潘西想寄一封信,但這封信被退回來了,所以我阻止了她。”
德拉科好奇地開啟了信,信中寫道。
親愛的德拉科,
我想告訴你,你的母親順利地生下了孩子。
一個是健康強壯的男孩,另一個是美麗的女孩,他們看起來和你非常相似。
你母親和孩子們都很好,身體健康。我們給他們起了名字,分別是普羅透斯和斯特拉。
令人驚訝的是,也許是命運的安排,他們倆和你同一天出生。
你母親對此非常高興,我也是。還有,生日快樂!等你回家時會收到你的禮物。
所以我希望你能儘快回家。保重。
你的父親,
盧修斯·馬爾福。
德拉科嘆了口氣,把信折了回去。
“恭喜!”赫敏、達芙妮、潘西和西奧多說道。
“謝謝!”德拉科微笑著說。
羅恩和哈利面面相覷,困惑地聳了聳肩,毫無頭緒。
“對了,韋斯萊,為什麼你不住院?”西奧多嘲笑道,“還是像德拉科那樣,你的朋友們覺得你是個負擔。”
“你……”羅恩咬緊牙關,但回想起發生的事情,他不禁感到羞愧。
“好吧,別再那樣表現了。”德拉科嘆了口氣,“下次我會告訴你。”
“你也需要告訴我們。”達芙妮和潘西異口同聲地說道。
“如果你們足夠強大的話。”德拉科微笑著說,“但我更希望你們能先透過考試。”
“別提這事。”達芙妮說,因為她的學習並不太好。
“你們倆發生了什麼事?”哈利問。
“我和達芙妮繞了一圈……你在棋盤上搞得一團糟,實在太過分了……所以花了些時間……我們正急匆匆地往貓頭鷹房跑去聯絡鄧布利多時,在入口大廳遇見了他——他已經知道了……他只是說,‘哈利去追他了,然後就衝向了三樓。”赫敏回答道。
“你覺得他是讓你這麼做的嗎?”羅恩和西奧多一起說道。
他們兩個尷尬地互相看了一眼,然後轉過身去,羅恩繼續說道:“把你父親的斗篷和所有東西都寄給你?”
“好吧。”赫敏爆發道,“如果他真的這樣做了……我的意思是,這太可怕了……你可能會死。”
達芙妮看起來也非常生氣。
“不,事實並非如此。”哈利若有所思地說。
“鄧布利多是個有趣的人,我覺得他有點想給我們一個機會。我想他對這裡發生的一切或多或少都知道。”
“我想他大概知道我們會嘗試,而不是阻止我們,他只是教了我們足夠的東西來幫助我們。”
“我不認為他讓我發現鏡子如何運作是個意外,就好像他認為如果我能做到,我就有權面對伏地魔一樣……”
“是啊,鄧布利多真是瘋了。”羅恩自豪地說。
“聽著,你明天得參加年終盛宴。積分都算完了,拉文克勞贏了。”羅恩說,臉色變得陰沉。
“……你錯過了最後一場魁地奇比賽,我們被拉文克勞壓得毫無還手之力……但至少食物會很好。”
德拉科看著西奧多,他聳了聳肩,“他們比我們多了 50 分。”
就在那時,龐弗雷夫人匆匆走過來。
“你們已經待了將近十五分鐘,現在出去!!”她堅定地說道。
……………………………………………………
第二天,他們正在睡覺時,龐弗雷夫人走了進來。
“鄧布利多教授說你們兩個可以走了。”她僵硬地說道,彷彿在她看來,鄧布利多教授並沒有意識到宴會可能有多危險。
“而且你們還有另一位訪客。”
“哦,好吧。”哈利說。
“是誰?”
海格一邊說話一邊擠進了門,和往常一樣,當他在室內時,海格看起來大得不合適。
他坐在哈利旁邊,瞥了他一眼,便淚如雨下。
“這……全……是……我……該死……的……錯!”他抽泣著,臉埋在手中。
“我告訴了那個混蛋怎麼過去路威!我