第115章 換個地方玩(1 / 2)

“不不不,”徐浩笑了笑說:“這可不是送禮那麼簡單,我們要送一些雖然很平凡,但是卻能讓他感同身受的東西。”

這個描述聽起來有一些奇怪。

文靜想了半天,也想不出那到底是什麼東西。

不過他看了看徐浩臉上那抹勝券在握的笑容,便有些無奈的說:“算了。既然你已經有主意了,那咱們就直接走吧。”

於是徐浩便帶他來到了附近的一家壽司店裡,在那裡買了兩盒壽司,然後還有一點日式刺身。

文靜問他說:“你買這些做什麼,這不是日料嗎?”

雖然他們對他有一些苛待,但是也不至於飯都不給吃吧?

徐浩卻搖了搖頭說:“這可說不準。”

畢竟島國那種職場環境,什麼事情都有可能發生。

再說了就算他不要,但這總歸是吃的,他總得吃上兩口吧?

而且送吃的總比送其他的東西好吃的,畢竟吃完了就沒了,也很好銷燬證據。

但如果是其他的東西,哪怕只是單單的放在房間裡,都很難藏得住。

文靜聽完之後覺得頗有道理,便點了點頭:“那好吧,既然你這麼說,那就買一點吧,反正也不費什麼。”

其實這個想法,徐浩也是突然想到的,而且還和老闆娘的那個荷包蛋有關。

因為他在吃荷包蛋的時候,感受到了一陣陣的溫暖,由此得到了心靈上的慰藉。

於是他就想到了那個著名的脫棉襖的故事,東風和太陽一起競賽,要比一比誰能讓路上的行人更快的脫掉自己的棉襖。

東風原本得意洋洋認為自己肯定能獲勝,可最後卻是太陽贏了。

當問及原因的時候,太陽告訴他這是因為人們感受到了溫暖,所以自然而然就會脫掉衣服了。

但北風越吹越冷,所以行人只會把衣服越裹越緊,卻不會脫下。

而這些日料的作用也是如此。

雖然,徐浩認為他們之間肯定是有共同的利益點的,但是在這利益當中若是能再摻雜一些感情,那就更好了。

畢竟你把卷子給做的再滿,上限也就只有一百分,但如果做了附加題,那可就不止一百分了。

而他手中拿著的日料就是這道附加題。

希望齋藤能夠滿意他交上的這份答卷。

好不容易等到夜色漸深,兩人在附近找了個咖啡廳,便一人捧著一杯咖啡在裡面開始了漫長的等待。

而此時此刻,跟在島國人身邊的翻譯,心中也有些緊張。

因為夜幕降臨,就意味著他們又要出去尋歡作樂了。

而自己作為翻譯肯定是要隨從的。

每次他一過去,那群島國人就會故作大方的為他也點上許多東西。

儘管他已經強烈表達了拒絕的意願,可是那個小鬍子卻十分可恨的從來不肯聽取他的意見,也不肯尊重他的意願,依舊揮金如土。

這讓他心中痛苦極了,認為這份揮霍當中也有他自己的原因。

所以每待在這裡一分一秒,對於他而言都是一種嚴重的折磨和煎熬。

這時他突然看到了在角落裡躺著的齋藤。

對方的臉上依舊鼻青臉腫,額頭上也出了血,然後被白繃帶綁了起來。

一大清早就來上班的翻譯,看到他這幅景象,當時可是被嚇壞了,連忙就想要找人把他送到醫院裡去。

可是這時小鬍子卻出現了,看到他那副緊張的模樣,不僅沒有安撫他,甚至還嘲笑了他一番。

然後告訴他,這是對於齋藤的懲罰,因為他忤逆了小鬍子的意見。

當時翻譯只覺得荒謬極了。

這都什麼年代了,怎麼還有這種事情?

他們只是上下級而已,為什麼這個小鬍子卻可以隨意的傷害他的人身安全?

這一切都讓他疑惑不解,但是他也沒有什麼辦法。

畢竟翻譯也只是一個隨行的翻譯人員罷了。

甚至於如果他敢多嘴的話,那麼他們很有可能就會把他給換掉,然後要求廠裡再找一個隨行翻譯過來。

這年頭懂得雙語的翻譯都是十分難得的人才,每一次請人都要耗費許多的工資。

這讓他更加於心不忍了,於是只能忍氣吞聲的繼續留在這裡,生怕就因為自己話多,就讓這群島國人再多掏些錢去聘請一個新的翻譯。

翻譯偷窺的時候已經很小心了,但他還是被齋藤給發現了

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved