西。麥克趁機溜出了辦公室,繼續跟蹤清潔工。
5. 在工廠裡,麥克與清潔工展開了一場激烈的戰鬥,最終成功擊敗了清潔工。
麥克跟著清潔工來到了工廠的地下室,裡面有很多集裝箱和貨物。清潔工在地下室裡轉了一圈,然後走進了一個集裝箱。
“這個集裝箱看起來很可疑,我得進去看看。”麥克心裡想著。
他小心翼翼地推開門,走了進去。集裝箱裡空無一人,只有一些武器和彈藥。
“這些武器和彈藥看起來很厲害,我得把它們帶走。”麥克心裡想著。
他把武器和彈藥放進了自己的揹包裡,然後準備離開集裝箱。就在他準備離開時,他突然聽到了一陣槍聲。
“不好,有危險。”麥克心裡想著。
他趕緊躲到了一個角落裡,觀察著周圍的情況。只見清潔工拿著一把槍,向他走了過來。
“你是誰?為什麼要跟蹤我?”清潔工問道。
“我是 FIb 的清潔工,我是來清理這個犯罪現場的。”麥克撒謊道。
“你以為我會相信你的話嗎?”清潔工冷笑道。
他舉起槍,瞄準了麥克。麥克也舉起槍,瞄準了清潔工。
“我們來一場決鬥吧,看看誰是最後的贏家。”清潔工說道。
“好,我接受你的挑戰。”麥克說道。
兩人同時開槍,展開了一場激烈的戰鬥。麥克憑藉著自己的身手和智慧,成功地擊敗了清潔工。
6. 麥克完成任務後,與戴夫會面,戴夫兌現了承諾,幫助麥克擺脫了史提夫。
麥克走出了成衣工廠,陽光灑在他身上,彷彿象徵著勝利的曙光。他來到了與戴夫約定的地點,戴夫正在那裡等他。
“你做到了,麥克。”戴夫笑著對麥克說。
“謝謝你,戴夫。”麥克說道。
“不用謝,我只是兌現了我的承諾。”戴夫說道。
他遞給麥克一張檔案,上面是麥克的清白證明。
“這是什麼?”麥克疑惑地看著檔案。
“這是你的清白證明,有了它,你就可以擺脫史提夫的糾纏了。”戴夫解釋道。
“太好了,謝謝你,戴夫。”麥克激動地說道。
他接過檔案,看了看,然後放進了自己的口袋裡。
“以後有什麼需要幫忙的,儘管來找我。”戴夫說道。
“好的,我會的。”麥克說道。
兩人相視一笑,然後分開了。麥克離開了現場,他的心情無比舒暢。他終於擺脫了史提夫的糾纏,可以自由地生活了。