第62部分(3 / 4)

小說:杜魯門傳 作者:男孩不逛街

森豪威爾還勸杜魯門不要去求俄國人參加對日戰爭,雖然他承認“世 界上還沒有什麼力量能把紅軍阻止在這場戰爭之外,除非他們未及參戰勝利 就來到了”。

杜魯門的日記裡有這層意思,即假如他真相信“曼哈頓”能一下子就帶 來這樣的勝利,他這麼說也許正是時候,但當時他沒講,這表明要麼當時他

對原子彈還沒有足夠的把握,要麼與布萊德雷的印象相反,他尚未下定決心。

“但是,我們大家都想讓俄國參戰。”幾年後他對女兒說,“假如事先 我們知道原子彈的威力,我們就決不會讓這頭熊出頭露面的。”

午飯後,杜魯門由這兩位將軍陪同再訪柏林,這次是到美軍防區參加升 旗儀式並發表講話,這是珍珠港遭突襲的那天在華盛頓國會大廈上空飄揚的

那面旗子。儀式在一個鵝卵石鋪成的小廣場上舉行。那天陽光燦爛,史汀生 和巴頓將軍都在場,巴頓身材魁梧,富於戲劇性,他顯赫地腳登帶扣的馬靴,

身穿馬褲,頭戴精製的四星頭盔,從頭到腳,絢麗奪目。他肩上和袖子上綴 滿了金星,杜魯門還沒有見過誰身上佩帶這麼多的金星。他數了數,共 28 顆。

杜魯門情緒激昂地做了即席講話,沒有講稿,他用詞謹慎,站著講話時, 兩肩聳起,大拇指勾在雙排扣西裝的側兜裡,非軍人的西方樣式的斯特森牌

帽子幾乎遮住了他的眼睛。講話具有他本人的風格——完全不同於他在聯合 國的演講——也是三巨頭到德國以來其中任何一個人的首次公開表態:

我們今天在這裡,在我們最大的敵人的首都上空升起了勝利的旗幟??我們必 須記住??我們是代表美國人民把它升起來的,美國人民正在盼望著一個更好的世

界,一個和平的世界,在這個世界裡,所有的人民都有機會享有人生美好的東西, 而不是隻有少數上層人物才享有。

讓我們不要忘記,我們正在為和平而戰鬥,為人類的幸福而戰鬥。我們不是為 征服而戰鬥。我們從這場戰爭中,不要一塊領土,不要金錢之類的東西。

我們要的是全世界的和平與繁榮。(這時,他的拇指離開了上衣口袋,騰出手 來,在他強調“全世界的和平與繁榮”這幾個字時,用人們熟悉的手勢,按照它們

的節奏在空中一下一下地猛劈著。)我們想要看到這樣一個時刻的到來,即我們在 戰爭時期能做到的事情在和平時期也能做到。

如果我們能夠把這部取得這次勝利的龐大機器為和平事業而轉動起來的話,我 們就可以展望到人類歷史上最偉大的時代。這就是我們計劃要做的事情。

這些話不是亞伯拉罕?林肯說過的,也不是羅伯特?舍伍德為富蘭克林?羅 斯福寫成的,但卻感人至深,甚至打動了強硬的記者和老兵們。《紐約時報》

的雷蒙德?丹尼爾寫道:“這是多麼自然地表達出來的一成不變的愛國之情 啊,杜魯門總統的簡單樸實的信仰宣言將柏林的這一天變成了一個歷史性的

時刻,這一信仰將幾百萬美國男子漢送到遠離家鄉的地方去為他們極少有人 所能表達的信念而打仗。”人們沒有預料到,杜魯門把這一時刻變成了“對

我們在場所有人的持久鞭策,”盧修斯?D?克萊將軍記錄道。“軍人受過不 感情用事的訓練,”克萊在數年後寫道,“而我卻始終忘不了那次簡短的升 旗儀式。”

乘車回來的路上,杜魯門的心情很好。他轉過身去突然對艾森豪威爾說:

“將軍,沒有什麼您可能想要得到的東西我不會設法幫您得到的。尤其明確 的是這包括 1948 年的總統職位。”

佈菜德雷記得他竭力忍住了笑。艾森豪威爾一臉的驚愕,他答道:“總 統先生,我不知道誰將在下屆選舉中成為您的對手,但這個人不可能是我。”

那天夜裡,杜魯門在記錄當天的會議情況時,只說了:“約瑟夫大叔今 天看上去疲憊不堪,臉都拉長了,首相顯得不知所措。”主要議題是義大利。

沒有什麼進展。

7 月 21 日星期六接近中午時,史汀生收到了由特別信使送來的急等看的 格羅夫斯將軍的報告,報告裡首次描述了第一顆原子彈爆炸的情景,史汀生

稱之為“一份極有份量的檔案”。午後不久,他和馬歇爾將軍共同閱讀了這 份報告,3 點 30 分,史汀生將它呈送給總統。貝爾納斯被召喚進去,關上了

門。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved