第57章(2 / 3)

肖燦看著被破壞的場地,心中有些沮喪,但他很快振作起來,對大家說:“沒關係,這只是一個小挫折。我們一起重新搭建,一定能趕在美食節之前完成。”

大家齊心協力,冒著風雨重新固定框架,加固結構。一位學生開玩笑說:“這暴風雨是想考驗我們的決心呢,不過它可打不倒我們這些美食戰士。”

小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!

終於,美食狂歡節的日子來臨了。世界各地的大廚和美食愛好者們紛紛來到這個小鎮。美食節現場熱鬧非凡,人們穿梭在各個攤位之間,品嚐著來自不同國家和地區的美食。

在中式美食區,肖燦親自下廚,展示他的新作品——“龍鳳呈祥宴”。他先將一隻肥美的雞處理乾淨,用特製的調料醃製後,放入蒸鍋中蒸熟。在蒸雞的過程中,他開始處理另一種食材——蛇肉。蛇肉已經去皮去骨,他將蛇肉切成小段,放入鍋中煸炒,加入姜、蒜、辣椒等調料,炒出香味後,再加入一些中藥材和高湯,燉煮至蛇肉軟爛。

肖燦一邊忙碌著,一邊想著:“這道‘龍鳳呈祥宴’是傳統與創新的結合,雞象徵著鳳,蛇象徵著龍,希望能給大家帶來不一樣的美食體驗。”

他將蒸好的雞放在大盤子中央,然後將燉煮好的蛇肉湯汁澆在雞上,周圍擺放著精心雕刻的蘿蔔花和青菜葉,整道菜看起來既美味又富有藝術感。

在法式美食區,皮埃爾的法式鵝肝吸引了眾多食客。他站在攤位前,優雅地向人們介紹著鵝肝的製作過程和品嚐方法:“這鵝肝一定要搭配上我們特製的果醬和麵包,先輕輕咬一口鵝肝,感受它的細膩與醇厚,然後再吃一口麵包和果醬,讓酸甜的味道中和鵝肝的油膩。”

義大利美食區的安東尼奧則在現場製作巨大的披薩。他將麵糰拋向空中,然後用手指巧妙地將麵糰拉伸成薄餅狀,再依次放上番茄醬、乳酪、各種肉類和蔬菜。他笑著對周圍的人說:“這披薩就像一件藝術品,每一種食材都是它的色彩,大家快來嚐嚐這充滿義大利熱情的美食吧。”

日本美食區的壽司師傅們展示著精湛的壽司製作技藝,他們現場製作各種新鮮的壽司,每一個壽司都像是一件小巧玲瓏的工藝品。

然而,在美食狂歡節的高潮時刻,卻發生了一件意想不到的事情。一位神秘的美食評論家突然站出來,對肖燦的“龍鳳呈祥宴”提出了嚴厲的批評。他認為肖燦將蛇肉作為食材是不道德的,而且這道菜的搭配也不符合現代健康飲食的理念。

肖燦被這突如其來的批評弄得有些措手不及,但他很快冷靜下來,向大家解釋道:“在中國文化中,蛇肉在某些地區是傳統的食材,而且我們在處理蛇肉時,已經確保了其來源的合法性和安全性。這道‘龍鳳呈祥宴’也是經過精心設計的,雞和蛇肉的搭配在營養上也有一定的互補性。當然,我尊重不同的觀點,如果大家對這道菜有疑慮,我們也有其他豐富的中式美食可供選擇。”

儘管肖燦進行了解釋,但這件事情還是在美食節上引起了一陣騷動。一些外國遊客對蛇肉這種食材表示難以接受,而一些中國遊客則認為這是對傳統美食的無端指責。

為了化解這場危機,肖燦決定臨時增加一場美食文化交流講座。他邀請了世界各地的美食文化專家和廚師們一起參加,共同探討美食文化中的傳統與現代、地域差異與包容等問題。

在講座上,肖燦說道:“美食是多元文化的體現,每個國家和地區都有自己獨特的美食文化和傳統食材。我們舉辦這個美食狂歡節的目的,就是為了促進美食文化的交流與融合,讓大家相互理解和尊重。對於一些有爭議的食材,我們可以在尊重文化傳統的基礎上,進行合理的探討和改進。”

其他美食文化專家和廚師們也紛紛發表了自己的看法。法國的皮埃爾說:“在法國美食中,也有一些食材是其他國家難以接受的,但這並不影響法國美食在世界上的地位。我們應該以開放的心態去看待不同的美食文化。”

日本的壽司師傅也表示:“日本料理注重食材的新鮮和自然,我們在傳承傳統的同時,也會根據現代健康理念進行一些調整。美食文化的發展需要不斷地創新和適應。”

這場講座讓大家對美食文化有了更深入的理解,也緩解了“龍鳳呈祥宴”引發的爭議。美食狂歡節繼續順利進行,大家又沉浸在美食的歡樂氛圍中。

在美食節的最後一天,舉辦了一場全球美食大賽。各國的大廚們紛紛拿出自己的看家本領,爭奪美食冠軍的寶座。

肖燦作

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved