翌日,楊簡又開始了他的宣傳行程,目前還是專輯最重要。
楊簡拿到金球獎最佳外語片的訊息自然在國內引起了一陣轟動,畢竟都說金球獎是奧斯卡風向標,他們也期望楊簡成為首個拿到奧斯卡的內地導演。
而楊簡對於張偉品和陸串的那番回應,也是讓圈內圈外直呼好傢伙。
張偉品和陸串兩人看到新聞差點沒給氣走,簡直欺人太甚,但是兩人都沒有很好的辦法來回應這事,準備低調一段時間。
不過媒體可不會放過他們,媒體先是找到了張偉品,問他怎麼看待楊簡的那番話。
張偉品先假惺惺的對楊簡表示祝賀,隨後又向媒體記者們表示:“評獎都是有偶然性的,因為每個評選的環境都是不同的,而且金球評委的評判標準和奧斯卡不同,楊簡還有很長的路要走。”
記者們都挺無語的,之前你說拿了金熊不一定能拿金球,現在又來這一套,臉皮確實厚實。
接著記者們又去找到了陸串,陸串的嘴就更硬了,串子很激動地表示:“《可可西里》沒有抄襲,這都是對他的汙衊。因為我們肯定都會去採訪犛牛隊,都會去探尋可可西里,我從來不避諱我曾經借鑑過哪些資料,比如我參考過兩部紀錄片,一部是央視有關可可西里的紀錄片,一部是成都電視臺彭徽導演的《平衡》,我和彭徽後來還成了哥們兒,如果我真的借鑑了《我和藏羚羊》,我犯得著不說嗎?”
記者提醒他:“楊簡沒說《可可西里》抄襲,他只是說他的電影沒有抄襲。”
記者不提醒還好,這一提醒,陸串直接就破防了,他用一句話結束了這次採訪,“我最後就想說一句:華夏出一個好導演不容易,不要去毀他了;華夏出一部好電影也不容易,也不要毀它了!”
扔下這麼一句話,陸串匆匆地結束了採訪。
要是楊簡知道這個記者說的話,他一定會誇對方一句:“你真是個搞子。”
記者們自然是不會放過張一謀的,張一謀剛落地首都機場就被媒體記者們圍住了。
記者先是問了他落敗的感想。
這群記者為了新聞真實不擇手段,人家張導都鎩羽而歸,還要這麼問人家,這要換成是陳詩人,指定就得發火了。
不過張一謀很大度和坦然,他表示:“楊簡是一個很有才華的導演,他的電影拿金球實至名歸,早在柏林的時候就證明了這一點,《入殮師》的拍手法很難,節奏越是平緩越難處理,楊簡處理的很好,而且電影很有深度,我當時看了之後都覺得很感動......”
隨後媒體又問了他關於楊簡對於張偉品和陸串的回應怎麼看。
張一謀對於這個問題並沒有直接回答,“那是他們個人之間的私事,我作為一個外人不好妄加評論。”
......
又忙碌了一個多星期,在25號這天,楊簡才結束宣傳行程回到洛杉磯,在洛杉磯休息兩天,他就要啟程去歐洲繼續宣傳。
專輯釋出20多天,北美銷量達到了180餘萬張,全球累計銷量460餘萬張,光是華夏就賣出去了200萬餘張,如果華夏盜版少一些,可能成績會更好。
但就是這個成績,也讓華納唱片大喜過望。
在公告牌百強榜單上,《Natural》、《Need You Now》、《Apologize》、《Grenade》、《Love the way You Lie》、《believer》、《See you again》、《hall of fame》排1到9名。
而在各類小的單曲榜單上,《Natural》是公告牌搖滾單曲榜冠軍,還是公告牌電臺單曲點播榜冠軍。
《Need You Now》是公告牌鄉村單曲榜冠軍。
在流行單曲榜單上,《Apologize》、《Grenade》是前兩位。
現在的公告牌上,就是楊簡自己和自己比,這難得一見的景象,也讓美國媒體和音樂人直呼奇蹟。
甚至有媒體給出的報道標題是——Young“入侵”美國音樂圈。
洛杉磯核桃谷高中。
“凱拉,你聽了Young的新歌了嗎?”喬絲琳對著自己的好朋友說道。
“當然,我真是愛死Young了,不但帥,還非常有才華,他還是一個出色的導演,這太難以置信了。”
自從去年凱拉在喬絲琳的推薦下聽了楊簡的歌曲,她們就是楊簡的忠