</dt>
&esp;&esp;“你是……”愛德華·尼格瑪絞盡腦汁,“難道你真的是毒藤女的私生女?不會吧……按照你的說法,我應該認識你,可是我怎麼可能?認識一個五歲小孩?我又?沒瘋。”
&esp;&esp;盧克好?奇地盯著愛德華·尼格瑪。
&esp;&esp;這人實在太翠綠了,綠得發亮,簡直完全不符合亞當斯家的審美。
&esp;&esp;“哦,那可真是太令人遺憾了。”盧克說道。
&esp;&esp;他已?經是個成熟的大?人了,可以適當進行一些?虛偽的社交。
&esp;&esp;比如在對方發出感慨居然還沒有瘋的時候,表示一下自己的遺憾之情。
&esp;&esp;謎語人:……
&esp;&esp;“你怎麼跑來這裡的,小孩?”愛德華·尼格瑪問道,“聽著,我沒空和你在這裡耗時間。如果你要去找毒藤女,我倒是可以幫你,但你得先把?我放下來。”
&esp;&esp;“毒藤女是誰?”盧克好?奇地問道,“他會放毒嗎?”
&esp;&esp;“你不是來找毒藤女的?”謎語人驚訝,“那你是誰?來這裡做什麼?”
&esp;&esp;“唔……來睡覺?”盧克寶貝小小打了個哈欠。
&esp;&esp;“神經病啊!”愛德華·尼格瑪大?罵,“你究竟是誰?”
&esp;&esp;不過還沒等?他再罵出下一句話,那些?尖銳的毒刺就刺進了他的身體。藤蔓像是發了瘋一樣來回搖晃,甚至把?謎語人仍在牆上反覆捶打。
&esp;&esp;連求饒聲都說不出口的愛德華·尼格瑪:…… yue。
&esp;&esp;盧克寶貝用充滿羨慕的眼神看著謎語人,心想?對方今天應該是不準備結束這個遊戲了。
&esp;&esp;這可真是令人遺憾。
&esp;&esp;於?是他嘆了口氣,向阿卡姆再次提出要求:“可以幫我再找一間屋子嗎?這裡就讓給?他好?了。”
&esp;&esp;恍惚中,愛德華·尼格瑪似乎聽見?下面的小孩說要離開,他拼盡最後一絲力氣大?叫道:“帶我一起!我也要——yue——離開!帶我離開!”
&esp;&esp;盧克有些?為難地看著牆壁。
&esp;&esp;阿卡姆溫柔地從角落裡伸出一支藤蔓,疼愛地陌陌幼崽毛茸茸的腦袋。
&esp;&esp;“這次可以帶我去個安靜的地方嗎?”盧克問道,“唔……你想?和我一起離開嗎?”
&esp;&esp;小朋友摸了摸脖子上的項鍊。
&esp;&esp;好?像他進來參加派對之後,脖子上的戒指就一直在發燙。
&esp;&esp;就在他說出這句話之後,他脖子上的戒指簡直燙得不像話。
&esp;&esp;藤蔓激動得葉子亂顫。
&esp;&esp;愛德華·尼格瑪則突然感覺自己從滾筒洗衣機裡被人彈射了出去。
&esp;&esp;奇特?的光芒閃過,他眯起眼。
&esp;&esp;再睜開眼,他又?回到了熟悉的病房,剛剛費盡力氣爬的通風管道全都白費。
&esp;&esp;謎語人:……
&esp;&esp;等?著,他絕對會弄清楚所?有秘密!
&esp;&esp;盧克則打了個小哈欠,安心地睡了過去。
&esp;&esp;這間新臥室像極了盧克原來臥室的風格。
&esp;&esp;它黑沉沉的不見?一絲光亮,周圍籠罩著嚴絲合縫的鐵絲網,角落裡掛著手銬、鐵鏈和皮鞭。血腥味充斥著整間屋子,有些?莫名其妙的哀嚎聲從不遠處傳來。
&esp;&esp;小朋友呈大?字形攤開在地上,小肚皮一鼓一鼓,睡得口水直流。
&esp;&esp;詹姆斯·戈登無語地看著突然從牢房裡長出來的幼崽,緩緩打出一個問號。
&esp;&esp;今天的哥譚實在不是個風平浪靜的好?日子,他帶著警員在整個哥譚跑前跑後,一邊要配合蝙蝠俠羅賓的行動,一邊還得解決超級英雄們沒空去解決的突發小案件。
&esp;&esp;他已