常短小精悍,是吸引讀者繼續閱讀的重要部分。尤菲米婭憑藉自己平時積累的華文詞彙,勉強翻譯出了個大概。
她被“主人公”的經歷深深吸引,對故事的發展、細節線索和人物脈絡產生了濃厚的興趣。
——儘管我能猜到結局,但我還是想要從頭見證一遍。我想知道的事情就寫在這本書裡,主人公是怎樣結識夥伴的,為了達成心願他要付出的代價是什麼……可面對如此繁多的陌生文字,我連對照詞典開始翻譯的勇氣都沒有。這種感覺令我心跳加速,無法呼吸。
尤菲米婭目光懇切地說道。
——尤菲米婭,我有一個提議。你可以把小說原文寄存在我這裡,而我會定期給你一份翻譯後的手稿。
——真的嗎?是的,這是一個好辦法,就像是在等待作者發表新章的讀者一樣……謝謝你,莫歇。
金髮少女終於露出了釋然的笑容。這時的她才像是一個十歲的孩子,向大人袒露心聲,傾訴煩惱,然後得到應有的撫慰。
正因為等待,所以才會有期待。
為尤菲米婭翻譯《常見的主人公的故事》,每禮拜一章。
這就是他們之間的約定。
:()重生成名門貴族家的瘋犬