第三百一十五章 為什麼那麼難看?雙標?不存在了(第一更)(1 / 4)

“《從你的全世界路過》這本書是今年的暢銷書籍,其實從去年來算也是非常暢銷的,看過這本書的人都可以知道,這個書會被改編成電影,因為者在書裡就明說了此事。

……

為什麼要說這部小說改編的電影很人難受呢?

這不光是對原著黨而言的,甚至任何一個影迷看了之後,都會有這種感覺。

為了驗證這個說法,先舉一個例子,很多人都應該知道的例子。

在我的後園,可以看見牆外有兩株樹,一株是棗樹,還有一株也是棗樹。

這一句,是魯迅先生的文章,初觀,若是不知此文是魯迅先生所寫,那麼,很可能就會來上一句‘這寫的什麼狗屁?’又或者‘為什麼兩株樹,要這麼寫?乾脆寫兩棵樹都是棗樹不就行了?’

但,只要稍微細想,馬上就會明白,這裡簡直是神一般的文筆了。

只此一句,便能讓讀者感受到,主人公‘我’的那種深刻的孤獨,那種無所事事的狀態。

兩株一樣的樹,都要分開說。

這個例子比較極端,但正好可以解釋眼下的電影跟原著改編的關係。

原著小說裡,茅十八跟荔枝兩個人,最終沒有在一起,可為什麼分開,具體的原因並沒有講。豬頭跟崔敏,是組成了c,相當甜蜜。

電影則是正好反了,但緣由還是給了的,荔枝變成個女警,女警跟茅十八有了一段相當古怪的如超級英雄一般劇情的愛情故事。

而豬頭與崔敏,崔敏變成了燕子,豬頭不管怎麼追求,付出了多少,燕子都最終棄他而去,也就是後來出現了給那1分的情節,真的挺感人的。

但是,這麼改好不好呢?

這裡就涉及到了一個文筆的問題。

小說裡,這兩個故事就是前兩章,段落並不大,但是,用的非常好。

大家可以自己想一下,茅十八跟荔枝是在開頭第一章,而這裡,荔枝甩了茅十八,沒有說出任何的理由,但等書中主人公‘我’也就是電影裡的陳末,開車去了一次稻城,這個車子裡有茅十八給荔枝的禮物,那個導航儀,裡面發出了茅十八的廢話。

一點兒都不廢,反而很感人。

筆者相信任何一個人看了,都會被感動,甚至傷心流淚。

但要記住,這是第一章。

第二章,就是豬頭與崔敏的故事,整體情節跟電影裡是差不多的,也是燕子被汙衊偷錢了,豬頭幫了她。

而這一章,豬頭跟崔敏在一起,他們收穫了愛情。

筆者認為,這裡的文筆,就非常的成功,似乎跟魯迅先生的兩顆棗樹,有些神似。

仔細一想就明白,第一章很傷心很虐,而第二章就很甜,很讓人舒心。

如此,讀者就會看下去了。

這恐怕是家張佳佳成功的秘訣,當然,他很可能會說,不要過分解讀,他並沒有想這麼多。

但是,到了電影中呢?

變化了,完全沒有了小說裡面這個優秀的文筆。

豬頭被燕子傷的讓人非常難受。

可茅十八跟荔枝呢?

兩個人,像兩個未成年的小孩子過家家酒一樣的最終搞到了一起。

筆者並沒有鄙視小孩子的想法,但在愛情裡,這真的幼稚的讓人想吐。

簡而言之,張佳佳用一個虐一個甜,抓住了讀者。

可張一百,反向操,或者他也想來一個虐一個甜,可惜,這改過的甜,膩歪的讓人噁心,讓被虐的影迷,更加的受傷了。

……

電影中的改編,讓人看不到任何的精彩之處,只有豬頭追燕子的那一幕,叫人心疼。

但實際上,這裡又暴露了張一百的弱點。

在書中,並沒有仔細的描寫茅十八,荔枝,豬頭,崔敏,這些個角色的外貌,沒錯,各位讀者,你們沒有看錯,就是這樣的。

有些許筆墨,但很少,可沒有描寫外貌,有時候是一個巧妙的手法。

因為沒有外貌,你就可以展開想象,自己腦中可以隨意想那是誰。

比如茅十八廢話很有趣,而且會改導航儀,沒準他是個三十多歲的極客宅男。豬頭聽名字很胖,但也只是名字而已,沒準他是一個白淨的帥哥,只是微胖,別人嫉妒他才叫他豬頭。

之所以說這些,便是要對張一百導演說一句,你拍的是電影還是京劇?

為什麼要把人物臉譜化呢?

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved