亞歷克斯早早地回到自己房間,而我則在睡前去起居室向施瓦茨大人道晚安並送去甜點。
澤拉爾德先生有時在書房看書,有時則和施瓦茨大人一起喝著果酒。這是我們家的日常……但今晚有點不同。
“打擾了。”
我端著銀托盤走進起居室,那裡有在長椅上悠閒坐著的施瓦茨大人,還有分別坐在單人沙發上的托馬斯大人和澤拉爾德先生。三人手裡都拿著銅製酒杯。
晚餐後,男人們換了房間繼續喝酒。所以我帶來的也不是平時的甜食,而是乳酪、酸黃瓜和鹹味餅乾的拼盤。
“謝謝!米歇爾小姐。”
托馬斯大人立刻伸手去拿小吃盤子,施瓦茨大人則無奈地嘆了口氣。
“你打算待到什麼時候?”
“我會在適當的時候離開的,您別擔心。啊,要不我今晚就住下吧?”
“不讓你住。米歇爾,去把掃帚倒著立在門口。”
那是讓訪客早點離開的魔法吧?
順便說一下,加斯泰格府邸有幾個客房,為了應對突然來訪的客人也打掃得很乾淨……不過多餘的話我就不說了。
“米歇爾小姐也來這邊喝一杯吧。今天突然來了大人物,你也累了吧?”
“沒有,沒那麼累……”
對著招手的托馬斯大人,我含糊地笑了笑。確實,貝爾納蒂亞大人來的時候我很驚訝,而奧利弗殿下的來訪更是讓我驚愕。
“帶他來的你還好意思說。”
對於施瓦茨大人的吐槽,托馬斯大人滿不在乎地回應。我不自覺地在附近的凳子上坐下,加入他們的對話。
“不過,能和王室的人有聯絡,對加斯泰格家來說是很光榮的事情。費恩伯格閣下和米歇爾小姐的偶然相識,給加斯泰格家帶來了很大的緣分呢。”
澤拉爾德先生激動地說著,鬍子都在顫抖,托馬斯大人則苦笑著說:
“嗯,雖然契機是偶然,但我覺得之後的行動都是精心策劃的。”
……嗯?
他不經意的語氣讓我們的視線都集中在他身上。副官調皮地用舌頭舔了舔被果酒沾溼的嘴唇。
“今天奧利弗殿下來到這個府邸,是事先安排的一部分。”
“事先安排?”對於摸不著意圖的我們,托馬斯大人說道:
“原本,王家和費恩伯格侯爵家的聯姻是奧利弗殿下提出的。”
……這是怎麼回事呢?
“我聽說兩人的婚姻是貝爾納蒂亞大人繼承侯爵之位的條件,對嗎?”
對於我的確認,他點了點頭。
“沒錯。這場婚姻被說成是王家為了監視和牽制費恩伯格家,防止他們權力過大。所以才把沒有王位繼承權且體弱的王子強加給他們。”
副官環顧了一下寂靜無聲、神情嚴肅的起居室——
“……表面上是這樣。”
——然後露出了一絲壞笑。
“但實際上,這次的婚姻對費恩伯格家只有好處。”
“此話怎講?”
在澤拉爾德先生的追問下,托馬斯大人繼續說道:
“奧利弗殿下是王妃最小的孩子,因為他的性格,和三位側室關係都很好。早早地放棄了王位繼承權,避免了和兄弟姐妹之間無謂的權力爭鬥,正因如此,他的高潔贏得了周圍人的讚譽。”
一邊咬著乳酪,一邊說:
“而且他一直住在王城,從大臣到出入王城的商人,所有在王城工作的人他都認識。說不定沒有他不知道的王宮醜聞呢?因為他在任何部門都能暢通無阻,秘密檔案也能隨意閱覽。總之,他擁有令人難以置信的資訊和人脈。即使沒有王位繼承權,他在王國的重要性也不會改變。他隨時都能以回鄉為由回到王城。”
我想起了像妖精一樣可愛、待人親切的奧利弗殿下的模樣。……嗯,誰都會毫無防備地接納他吧。
“這次貝爾納蒂亞總長繼承侯爵之位,也是殿下透過王妃從中斡旋,讓那些猶豫不決的舊體制派同意的,而且在這個過程中,以對費恩伯格家的牽制力為由提出下嫁王子這個方案的,正是奧利弗殿下本人。”
然後國王陛下采納了這個方案。
……總覺得,和從貝爾納蒂亞大人那裡聽到的故事外殼相同,但內容卻完全不同。
如果不和奧利弗殿下結婚,貝爾納蒂亞大人就無法成為侯爵。
這是不可動搖的事實,