稅、販賣軍火給海賊,甚至參與人口販賣的勾當。
賽爾溫的殘暴行為之一是在夜晚突襲平民的村莊,假借打擊海賊的名義,實際上卻是為了掠奪財物和年輕女子。
他的部隊會放火焚燒房屋,對於那些試圖逃跑或反抗的平民,賽爾溫總是親自出手,毫不留情地將其斬殺。
在他的統治下,平民的生命變得一文不值。
賽爾溫·霍克的名字成為了恐怖的代名詞每一次出現,都伴隨著哭泣和鮮血。
行為雖然引起了部分海軍內部的質疑,但由於他的權勢和手段,許多人選擇了沉默或者同流合汙。
賽爾溫·霍克的暴行最終引起了正義之士的注意名字不可避免地出現在了洛克的名單上成為了必須被清除的物件。
他的末日,已經在暗中悄悄逼近。
在這個深夜,賽爾溫·霍克的府邸內燈火通明,歡聲笑語充斥著每一個角落坐在豪華的宴會廳中央,身邊圍繞著幾位美麗的小妾,她們或妖嬈或嬌媚,每個人都是他權力和慾望的象徵。
賽爾溫的手中握著一隻精美的酒杯,琥珀色的美酒在燈光下閃爍著誘人的光澤。
心情異常興奮,因為今晚,他得知了東海海賊勢力幾乎被剿滅的訊息。
這意味著,他可以更加肆無忌憚地施展自己的計劃像海賊一樣掠奪財富。
“親愛的們,聽說了嗎?那些東海的臭海賊,他們終於得到了應有的下場!”
賽爾溫的聲音中帶著一絲酒精的沙啞和難以掩飾的狂喜。
小妾們紛紛附和,她們或是嬌嗔地倚靠在賽爾溫的懷裡,或是用柔軟的手臂環繞著他的肩膀,用甜言蜜語哄著他更加開心。
“少將大人,您真是英明神武,海賊們的滅亡,不正意味著我們的財富又將增加嗎?”
一位小妾媚笑著說道。
眼神中閃爍著對金錢的貪婪。
賽爾溫哈哈大笑,舉起酒杯。
“沒錯!沒有了那些礙事的海賊,我們就可以更加輕鬆地撈錢了。海軍的榮耀,哈哈哈,不過是我們斂財的幌子罷了!”
話語中透露出對權力的玩弄和對生命的漠視在這個夜晚,賽爾溫·霍克徹底放下了他海軍少將的偽裝,露出了他貪婪、殘忍的真面目。
酒宴繼續進行,酒精和慾望交織在一起讓賽爾溫和他的小妾們陷入了更加放縱的歡愉之中。
他們不知道,就在這府邸的外圍,暗流已經開始湧動,洛克的影子正在悄然接近準備為那些受害的平民和無辜的生命,揭開這場宴會的終章。