克勞德·菲尼克斯,這位奴隸頭子在奴隸面前總是保持著一種高高在上的姿態。
胸膛挺得高高的,下巴微微上揚,似乎永遠都在俯視著腳下的人步伐故意顯得緩慢而沉重,每一步都像是在向奴隸們宣告他的權威。
在奴隸們的視線中,克勞德總是趾高氣揚手勢誇張而傲慢。
每當他對奴隸們發號施令時手指就像指揮家手中的指揮棒,用力地在空中揮舞,彷彿在演奏著一曲權力的交響樂。
聲音尖銳而刺耳,充滿了不容置疑的命令口吻,每一個字都像鞭子一樣抽打在奴隸們的心上。
“聽好了,你們這些賤貨!”
克勞德的聲音在金鍊奴宮的空曠大廳中迴盪。
“等客戶一來,你們就得給我拿出最完美的一面展現出來。”
“我要你們的每一個動作,每一個眼神都充滿了服從和恭順。”
“你們的存在就是為了取悅我們的貴賓,讓他們滿意,讓他們願意掏出大把的金錢!”
走到一排排鐵籠前,用他那雙細小的眼睛逐一審視著每一個奴隸目光如同冰冷的刀刃,讓奴隸們不由自主地縮起身子,儘量避免與他直接對視。
“你們要像最精緻的瓷器一樣,沒有一絲瑕疵。”
克勞德繼續說道。
“我要你們的面板髮光,你們的笑容燦爛,你們的姿態優雅。”
“如果誰敢給我丟臉,我會讓他後悔來到這個世上!”
奴隸們在他的威脅下,一個個戰戰兢兢,他們知道克勞德的話不是空穴來風。
他們被迫練習微笑,練習走路,甚至練習如何用最動人的聲音說話。
他們知道,只有展現出最完美的一面,才能在這個殘酷的世界中生存下去,或許還能有一線希望獲得自由。
克勞德·菲尼克斯的每一次出現都是對奴隸們的一次提醒。
他們不過是他的商品。
而他則是他們命運的主宰。
在金鍊奴宮的外圍,那些不值錢、只會賣苦力的奴隸們確實遭受著克勞德·菲尼克斯的惡劣態度。
他們被當作最廉價的勞動力存在只是為了完成那些最髒最累的活計。
他們的待遇粗劣,態度自然也是冷漠和麻木在克勞德的威脅和壓迫下,只能低頭順從。
然而,當你走進金鍊奴宮的內部,氣氛便有了微妙的變化。
這裡的奴隸,尤其是那些被關在幾平方小籠子裡的美女奴隸,她們的態度就要好上一些。
這些女奴們,被克勞德視為店鋪的搖錢樹價值遠超過那些苦力奴隸。
因此,她們得到的待遇也相對“優厚”。
這些女奴的籠子雖然依舊狹小,但裝飾得更為精緻,有的籠子上甚至還掛有輕薄的紗簾為她們增添了一絲神秘和誘惑。
她們的態度之所以不同,是因為她們被訓練得更加懂得如何在客人面前展現自己。
她們的臉上雖然帶著淡淡的妝容,卻難以掩飾內心的恐懼和無奈眼神中流露出的是一種複雜的情感,既有對自由的渴望,也有對現實的無奈接受。
自己的命運取決於能否吸引到買家的目光能否讓買家滿意。
當有客戶走近時,這些女奴們會盡力展現出最溫柔的笑容,她們的語調變得柔和,眼神中充滿了恭順和期待。
她們會小心翼翼地回答客人的問題,儘可能地展現出自己的智慧和才藝,以期獲得客人的青睞。
克勞德對她們的態度也略有不同,他的語氣雖然依舊嚴厲,但偶爾也會流露出對她們“表現”的讚賞。
會提醒她們,要保持最佳的狀態,因為她們的價值在於她們的美麗和才藝,而不僅僅是她們的勞動力。
這些美女奴隸的態度,雖然表面上看起來“好上一些”,但背後卻是同樣的不公和悲慘在克勞德的命令下,不得不強顏歡笑,將自己的痛苦和絕望深藏在心底,只為了在這個殘酷的奴隸貿易世界中,尋找一絲生存的希望。
克勞德·菲尼克斯的目光在奴隸市場中掃視眼神突然凝固,發現了幾個美女奴隸躺在籠子裡,一動不動,似乎在裝死。
臉上立刻露出了憤怒的神色,額頭的青筋跳動,眼中閃爍著兇光自尊和權威感受到了前所未有的挑戰。
他二話不說,猛地抽出腰間的皮鞭,那皮鞭是他用來維持秩序和威嚴的象徵。
克勞德邁著憤怒的步伐,走到那幾個裝死的美女奴隸的籠子