第4部分(3 / 4)

小說:黑寡婦 作者:蝴蝶的出走

個角度想過。”他滿不在乎地說。

“真相大白時,你要怎麼辦?”她冰冷的語氣中透著不以為然。“你指望你的妻子假裝不知道你經商的事實嗎?”

“嗯。”

她怒目而視地傾身往前坐。“讓我奉勸你一句。想建立一樁以互敬互愛為基礎的婚姻,從一開始就應該對未來的配偶誠實。”

“由於我完全無意在近期內建立那種婚姻,所以我想我不需要太過在意你這番說教的微妙難解之處。”

她驚訝地瑟縮一下,然後連忙鬆開拳頭往回坐。“天啊!我在對你說教,對不對?”

“在我聽來確實如此。”

“請見諒,韓先生。”她把手肘靠在桌面上,把頭垂在雙掌之間。“我發誓,我不知道我是怎麼了。我沒有權利干涉你的私事。我的思緒最近相當混亂。我唯一的藉口是我一直睡不好──”她突然住口,抬起頭,皺眉蹙眼。“我在胡言亂語了。”

“別擔心你的胡言亂語。”他停頓一下。“但我想表明的是,如果我的生意在此時被弄得一團糟,我會很不高興。我相信你能領會我正忙於一些需要非常小心處理的事。”

“那當然。你表明了你的看法。沒有必要威脅我。”

“我不知道我有發出任何威脅。”

“韓先生,你是梵薩人。”她冷冷地看他一眼。“你沒有必要詳細說明你的警告。我向你保證,你的意思已經很清楚了。”

不知何故,她對所有梵薩事物的憎惡開始令他惱怒。“就一個昨夜卑劣到以勒索來逼我就範的女士而言,你的臉皮還真厚,竟然在今天侮辱我。”

“勒索?”她憤怒地瞪大雙眼。“我才沒有。”

“你明白表示你知道我擁有『夢幻閣樂園』,你很清楚我不希望有那方面的流言產生。如果是我誤會你的意圖,那麼請見諒。但我獲得的印象分明是,你利用你所知道的事,來強迫我幫你的忙。”

她面紅耳赤。“我只不過是指出你的義務所在。”

“隨你怎麼說,我都稱之為勒索。”

“哦,這個嘛,你有權表達你的看法。”

“沒錯。進一步說,勒索並不是我最喜歡的室內遊戲。”

“很抱歉我不得──”

她眼中的狼狽令他滿意,他擺擺手打斷她的解釋。“你的女僕今天如何?”

話題的突然改變使玫琳倉皇失措了一下,她努力鎮靜下來。“奈麗很好,但綁匪似乎灌了她大量的鴉片酊。她仍然有點頭昏眼花,對事情的記憶模糊不清。”

“拉摩告訴我,她幾乎完全不記得事情的經過。”

“是的。她清楚記得的只有兩個男人,為了如何把她賣到最高價而爭吵。她得到的印象是,他們受委託綁架她,但其中一人認為他們可以用更高的價錢杷她賣給另一個客戶。”玫琳打個哆嗦。“想到妓院老鴇積極從事年輕女子的買賣就令人作嘔。”

“不只是年輕女子,他們也買賣年輕男孩。”

“這種買賣真是可恥,有關當局應該──”

“有關當局也無能為力。”

“幸好我們及時找到奈麗。”玫琳迎視他的目光。“若非有你鼎力相助,我們一定會失去她。昨夜我沒有機會好好謝謝你,請讓我現在向你道謝。”

“要道謝就回答我的問題。”他輕聲說。

她的眼中浮起戒備之色,她鼓起勇氣似地抓住桌緣。“不出所料。好吧,你有權得到一些解釋。我猜你最關心的是,我怎麼會知道你和『夢幻閣樂園』的關係。”

“請見諒,狄夫人,但我的好奇心強到使我昨夜久久無法成眠。”

“真的嗎?”同情使她眼睛一亮。“你深受失眠之苦?”

他淡淡一笑。“我相信一旦我的問題獲得解答,我就可以睡得像死人一樣。”

“死人”這兩個字使她吃了一驚,但她立刻假裝若無其事。“是的,我猜我應該從家父是『梵薩學會』會員解釋起。”

“這我已經知道了,我還知道他獲得師父的地位。”

“是的。但他感興趣的主要是梵薩學術,而不是抽象觀念或武術。他研究梵薩嘉拉島的古老語言許多年,在學會里是著名的專家。”

“我知道。”

“原來如此。”她清清喉嚨。“在研究期間,他與散佈在英國、歐陸和美國各地的許多梵薩學者通訊。在倫敦這裡,他經常與羅義泰交換意見。”玫琳停頓一下。“那當然是在羅義泰病得太重而

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved