�蘊穎艿刂骼弦�塹牟斜��穎艽猶於�檔幕袈遙�穎苷��岢鍾米�譜⒁飭Φ姆�鈦詬塹牟幻饗緣惱絞隆O械夢櫱牡穆每兔牆�杏斡頸熱��櫓�穌鞔蛄浴;乩詞貝�嘔釷笪����瞧士�親櫻�〕鮃淮���韉娜淼埃�緩笥鍾麼蟣嘲�惱虢��塹畝親臃旌稀K�前殉紗�氖筧薜傲澇諑執�父松稀A誚�逭蟶系那羆伺�親匪娉穌鞫擁淖慵#�諍影讀獎叩男�律狹偈敝�鷲逝瘢��ヒ衾趾褪稱罰�詬榍車拇�悅婊賭幀�
在就任加勒比內河航運公司董事長以前很久,阿里薩就不斷接到關於河流狀況受到嚴重破壞的報告,可是他幾乎連看都不看。他安慰股東們說:“別擔心,等木柴用光了,就會有燒油的船了。”他一直被費爾米納弄得無精打采,從來沒為此事動過腦筋,當察覺到實情時,已無計可施了,又不能去開闢一條新河。晚上,即使在水位最高的時候,也必須停下船來方能睡覺。這時,連活著這件起碼的事情都變得難以忍受了。大部分旅客,尤其歐洲人,脫開骯髒的艙室,到甲板上走來走去地過夜,用擦拭沒完沒了地流淌的汗水的毛巾驅趕著各種毒蟲。第二天黎明,他們精疲力盡,身上被咬得腫起大包。十九世紀初葉的一個英國旅行者在談到那甚至可能延續五十天的獨木舟和騎驢結合的旅行時,曾這樣寫道:“這是一個人所能進行的最糟糕、最不舒服的國外旅行了。”蒸汽輪船開航的頭八十年,情況有了改變,後來又變成了這個樣子,而且將永遠如此。鱷魚吃掉了最後一隻蝴蝶,母海牛絕跡了,在村鎮,鸚鵡、長尾猴也都不見了,一切都完了。
“沒問題。”船長笑著說,“再有幾年,我們就將在乾涸的河道上開著豪華汽車來了。”
費爾米納和阿里薩頭三天還處在瞭望臺的封閉的柔和的春天般的環境裡。但是,一旦實行木柴配給制,冷氣系統就失掉了,一總統艙“同樣變成了大蒸籠。靠著從敞開的窗戶吹進來的河風納涼,費爾比納尚能度過晚上的難關,她需要用毛巾不斷地趕蚊蟲,因為在停船時蟲子太多,噴殺蟲劑已毫無用處。費爾米納耳朵痛得再也不能忍受,可一天早上醒來時,突然疼痛完全停止了,彷彿一隻叫炸了肚皮的知了,一點聲音也沒有了。到了晚上,她才發現左耳聽不見了。阿里薩從這邊跟她講話時,她得轉過頭來才聽得清他說些什麼。她沒告訴任何人,只是默默地忍受著,反正到了這個年紀到處是毛病,再加一個也無所謂。
無論如何,船的延誤對他們來說是件上帝保佑的大好事。阿里薩有一次看到這麼一句話:“災難中的愛情更加偉大和高尚。”“總統艙”中的潮溼使他們隱入一種超越現實的昏睡之中,在這種情況下,無須你問我點什麼,我問你點什麼,愛起來就更容易。他們一個鐘頭一個鐘頭地在欄杆的靠背椅上拉著手、親吻,深醉在歡樂之中。第三個昏昏欲睡的夜晚,她備了一瓶菌香酒等他。過去,她與表姐伊爾德布蘭達在一起曾偷偷喝過這種酒。後來,結了婚,有了孩子,就和那與自己格格不久的女友們一塊唱了。她需要頭腦有一點糊塗,以便不要過分清醒地去考慮自己的命運。可是阿里薩卻以為,她是為了鼓起勇氣走最後一步。在這種想法的驅使下,他鼓足勇氣用指尖去摸她那乾癟的脖頸,象裝有金屬骨架一樣的胸部,塌陷的臀部和老母鹿般的大腿。她閉著眼睛,心滿意足地聽憑他撫摩,沒有顫抖,嘴裡不時吸一口煙,呷一口酒。當他摸到她的小肚子時,她的肚皮裡已經灌滿茵香酒了。
“如果我們一定要於那種事,那就幹吧!”她說,“不過得象大人那樣幹。”
她將他帶到臥室去,亮著燈,開始大大方方地脫衣服。阿里薩仰面躺在床上,試圖控制住自己的感情,他又一次不知應該如何處置到手的獵獲物了。費爾米納對他說:“你別看!”他繼續盯著天花板,問她為什麼這樣說。
“因為一看你就不會喜歡了。”她說。
他看了她一眼,看見赤裸的上身。跟他的想象一模一樣,她的肩膀滿是皺紋,乳房耷拉著,肋骨包在青蛙皮似的蒼白而冰涼的面板裡。她用剛剛脫下來的緊身汗衫蓋住胸部,把燈關了。他從床上坐了起來,在黑暗中脫衣服,脫一件就往她身上扔一件,她則笑得上氣不接下氣地一件件給他扔回去。
他們仰面躺了好長一會。隨著醉意消失,他越來越焦慮了。她卻十分安靜,近乎喪失了意志,但她祈求上帝不要叫她象每次喝茵香酒失態那樣傻笑起來。他們談著,目的在於消磨時間。談他們自己,談各自不同的生活,談他們赤裸裸地躺在一隻輪船的黑咕隆步的船房裡的令人難以置信的偶然性——他們本來應該去思