第138部分(3 / 4)

小說:從乞丐到元首 作者:垃圾王

定,應為這些人抵達瑞典之事保密,還建議稱她們為“波蘭人”,不叫“猶太人。”拂曉,希姆萊告訴了馬蘇爾,乘車前往格哈特療養院——伯納多特伯爵在那裡等候他。兩人共進早餐。希姆萊雖然乘車勞頓,胃口卻好像未受影響,雖然他不得不時時用指甲去輕敲他的門牙。伯納多特提出,允許斯堪的納維亞的被俘人員從丹麥轉入瑞典。這個要求本來微不足道,卻遭希姆萊的拒絕,這實無法解釋。伯納多特自動提出,把臘文勃魯克的婦女全部交給瑞典紅十字會走處理。之後,他便睡覺去了。當天下午,希姆萊將舒倫堡召至他的臥室,說,他感覺很不舒服。他們二人坐上小汽車,沿著擁擠不堪的公路爬行,回附近的司令部時,希姆萊說:“舒倫堡,我怕劫數已難逃。”

“這該給你勇氣採取行動才是。”

希姆萊沉默不語。當舒倫堡批評將所有集中營都撤退的不現實的政策時,他像個捱罵的孩子,噘著嘴。“舒倫堡,你可別幹這事,”他說,“因為沒將布痕瓦爾德和貝爾根貝爾申全部撤完,希特勒已咆哮了好幾天了。”

希姆萊向馬蘇爾保證,目前,一切撤退工作已告終止;地處朱可夫進軍柏林途中的薩克森豪森,其犯人正被驅出兵營,冒雨上路出發;東面10英里外,朱可夫的炮火正在轟鳴。紅十字會要求集中營主管將薩克森豪森移交給他們,但遭拒絕,理由是,希姆萊有令,待俄國人逼近時,除醫院外,一切均需撤離。於是,近4萬名腹中無食,病魔纏身,衣著襤褸的犯人,便排成兩隊,被驅出集中營。在滂沱大雨中,哨兵們驅趕著他們,朝西北方向走去。凡趕不上隊伍的,一律被槍斃拋屍溝中。

“某個民族,他們的女人遭人強姦,男人們連架也不打,對這樣一個民族,你拿他有什麼辦法!”當日晚些時候,戈培爾痛苦地向他的副官們承認,戰爭之敗局已無可挽回了——不是因為希特勒之故,而是人民讓他失敗了。“所有的計劃和國家社會主義的思想,對這樣一個人民說來,”實在是太高尚了……他們活該承受即將降臨在他們身上的命運。“他甚至連自己的副官也斥責一番,”還有你們——你們為什麼要與我一道工作?現在,你們去割你們的小喉嚨吧!不過,待我們下臺時,讓整個地球都發抖吧!“整天,戈培爾又是失望又是悔恨,一聽到兩名秘書騎腳踏車逃亡鄉下,便抱怨道:”我現在問你們,這種事情怎麼可能發生呢?現在怎能保證正常的辦公時間呢?“

東線謠言四起,說柏林的領導人已放棄了一切希望,說最高統帥部已逃至貝希特斯加登去了。在維斯杜拉河戰線上,俄國人已開啟了五六個突破口;紅軍的一支先頭部隊,離柏林和元首的地堡,只有20英里。至4月21日中午它已近在大炮射程之內了,在元首的地堡內已能隱約聽到炮聲。約德爾報告說,朱可夫的一個縱隊正在包圍曼特菲爾的那個軍。為了阻擊這個縱隊,由黨衛軍將軍菲力克斯·施埋因納指揮的一支小型後備隊,則在柏林北面25英里處佈防。

希特勒一聽,立時伸直了腰。與施科爾茲內和魯德爾一樣,施坦因納是個有魔力的名字;2月間,朱可夫進軍之所以受阻,就是由於他從波美拉尼亞灣拚命進攻之故。希特勒伏身看了一陣地圖,抬起頭來,雙眼閃光。“反攻!”他激動地說,“由施坦因納直插東南,切斷失可夫的先頭部隊:以此大膽的一擊,柏林便可保住,曼特菲爾也不致被圍。”他親自向施坦因納下令,禁止他向西退卻。“凡不無條件服從此令之軍官,便將他逮捕,立即槍決。你,施坦因納,要用你的腦袋保證這份命令得以執行。”施坦因納從元首那裡收到的無法執行的命令中,這份是最愚蠢的。他的裝甲兵團只在名義上還存在。他不想在一項毫無希望的事業中讓自己的部隊作無謂的犧牲,所以,他只好作點表面功夫,來個陽奉陰違——對一個曾考慮要綁架元首的人說來,這個決定是很容易做的。

鮑曼也知道局勢已無望。他給身在貝希特斯加登的妻子打電話,告訴她他在蒂羅爾給孩子們找到了一個“奇妙的藏身之地”。她應扮作尋找避難所的、流離失所的孩子們的監護人。為了使他們裝得更像,他已在加米施的一家幼兒園裡綁架了6個孩子。

(2)

4月22日上午,施坦因納成了地堡內談話的主題。他從北面發動進攻為柏林解圍的戰役是否已經開始?如已開始,進展如何?陸軍參謀總長,即古德里安的繼任人漢斯·克萊勃斯特將軍總是說,沒有肯定的訊息可以報告。希特勒之憂慮與時俱增。在下午的最高統帥部會議上,在聽到柏林已三面被圍的訊息後,希特勒最後一次問,

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved