她完全沒有想到哈利可能不會被收養,或者說是根本不需要想到,如果斯達克先生連這樣乖巧可愛的好孩子都看不上,那麼他只能去天堂尋找中意的孩子了。事實上,她的小哈利就算比起天使來也毫不遜色。被收養?哈利低頭沉吟著,不再開口,而這樣的表現在斯蒂的眼中無疑是興奮和羞怯的表現,回想被收養的那幾年,斯蒂心中第無數次地湧起一陣暖流,斯達克先生有錢而且身體看起來很好,他一定會給小哈利一個幸福的童年的,她堅信。也許,不錯。哈利如是想道,最起碼,要從現在的糾結中掙脫出來,離開,是最好的辦法。關於冷戰所引發的拐賣&ldo;扣扣&rdo;,斯蒂敲響院長室的門,低聲說道:&ldo;加拉夫人,我把哈利帶來了。&rdo;&ldo;進來吧。&rdo;很快地,裡面傳來回應,嘶啞而沉悶,那是孤兒院長獨有的音色。哈利深吸了一口氣,鼓起勇氣邁進院長室。這不是他第一次來,事實上,不久前他就已經來過一次,就在他和湯姆生日的那天,老巫婆就曾把他們帶到這裡,說了一番冗長的話,經過哈利的大腦,那些內容大致可以翻譯成一句話‐‐‐臭小鬼們,這裡沒有那麼多的白飯給你們吃,不想餓死就給我幹活。這裡可以說是整個孤兒院地理位置最好的房間了,即使是在這樣寒冷的冬天,日照也很充足,最讓哈利驚詫的卻不是這點,而是這本應充滿陽光氣息的房間,居然會變成像現在這樣地陰氣森森。這與房間的裝飾有一部分關係,塗抹成雪白的牆面,地板卻是純黑的,總是打磨到光滑得能照出人的影子,這些影子因為光線的原因,如被囚禁的幽靈,在地板上來回徘徊。屋內有扇很大的窗戶,乾淨明亮,卻掛上了純黑的天鵝絨窗簾,當它被拉上時,任何光線都別想照射進來,亮上一盞燈,那些大而古板的傢俱上投下厚重的影子,互相交叉,若一座黑色的囚牢,將人重重圍住。但這卻不是造成房間氣氛的最主要原因,成為整個陰氣旋中心的,就是孤兒院的院長‐‐‐加拉夫人。她是整個房間佈置的設計者和實施者,高大而厚重的木質傢俱,將房間密密塞滿,也許是為了表示她信仰的虔誠,四處都擺滿了十字架等物事,最顯眼的是書桌後牆上掛著的那副耶穌受難圖,表情生動,神態逼真。當她坐在書桌前辦公室,來這裡的人總會產生一種錯覺,她與那幅畫似乎連為了一體,畫面的陰暗也切實地流到了她的臉上。與孤兒院的主體‐‐‐孤兒們不同,她的衣物雖然清一色地都是黑色,但哈利可以很肯定地說料子很高檔,這些衣裙因她所奉行的&ldo;節約&rdo;原則而貼身地過了分,讓她如同一條被塑膠紙裹緊的乾魚,她總是把所有的扣子都扣得一絲不苟,髮髻亦然,哈利不得不說她是個人才,在將奢侈與刻板雜糅的方面。&ldo;加拉夫人,您好。&rdo;無論心中如何腹誹,我們的小哈利還是保持著該有的禮貌。&ldo;中午好,我親愛的孩子。&rdo;哈利又發現了這位老巫婆的一個長處,就是能把暖意盎然的話說得如此陰森恐怖,彷彿這不是讚賞而是詛咒,這個世界缺乏的不是人才而是發現人才的眼睛啊,哈利腹誹。&ldo;oh,讓我看看,這就是斯蒂所說的小哈利嗎?&rdo;這句話來自斯達克先生,實際上,從一進房間開始,哈利就在悄悄地觀察著這位據說要收養他的男士,他看上去五十歲左右,穿著考究的銀灰色服飾,戴著一副金邊眼鏡,因外面是大雪的緣故,他的褲腳有些溼,卻依舊潔淨,這是坐車來的證據,再看他身上的領帶夾、鼻菸壺,都裝飾著上等的寶石和珠玉。確實是個有錢人。哈利鑑證完畢。&ldo;您好,先生。&rdo;哈利的臉上閃過一絲紅暈,他結結巴巴地打了個招呼,隨即連忙低下頭去,兩隻小手緊緊地抓著衣角,如一隻受驚的小鹿。&ldo;真是個可愛的孩子,來,走近點讓我看看。&rdo;斯達克先生的聲線渾厚而低沉,他的語氣中含著一絲笑意。目標第一步達成,哈利低垂的眼中閃過一絲亮彩。(喂,小哈,你啥時候變腹黑了?)&ldo;好‐‐‐好的,先生。&rdo;聽到斯達克先生的話,小哈利似乎吃了一驚,連忙抬起了小臉,怯怯地走到了斯達克先生的面前,引起了斯蒂的一陣輕笑,屋中的氣氛似乎變得溫馨了起來。