&ldo;我這就辦!&rdo;阿什福德警官已經徹底變成考卡的狗腿子了。我和考卡帶著克里斯乘坐阿什福德警官的警車千萬郊外樹林。阿什福德警官還回局裡弄了條警犬。同時,其他人去克里斯所說的湖裡打撈汽車和手機。我覺得汽車大概還能撈上來,手機就不一定了。到了樹林,已經是晚上。我和考卡一左一右押著克里斯,防止他中途變卦逃跑。阿什福德警官牽著警犬,揹著鐵鏟,打著手電,依照克里斯所指的方向深入樹林。我們在漆黑的林子裡走了十幾分鍾,我總覺得是在原地繞圈。終於,克里斯指著一棵長得特別扭曲的松樹說:&ldo;應該是這棵樹,就在樹下面。&rdo;阿什福德警官驅使警犬上前嗅探。警犬在樹下轉悠半天,聞來聞去,發出了嗚嗚的叫聲。警官質疑地看了考卡一眼:&ldo;下面有情況。&rdo;我挑起嘴角,希望夜色遮蔽了我的笑容。&ldo;啊,考卡,看來這次你不一定說對了。&rdo;考卡面色陰沉,一言不發。阿什福德警官讓我牽著警犬,自己到樹下挖掘。他才挖了一鏟子便說:&ldo;土是鬆軟的,這裡的確埋過什麼東西。不過那東西有沒有爬出來嘛……&rdo;他意味深長地看了考卡一眼,轉頭專注於挖掘工作。克里斯抖個不停。警犬好奇地嗅著他。我想起了在超能力犯罪調查局受訓時教官說過的話:警犬能嗅出你身上的恐懼。克里斯一定嚇得不輕。退一萬步來說,一般人在伸手不見五指的夜裡跑到荒郊野外的林子裡挖屍體(不管那屍體在不在),都會嚇得不輕。&ldo;別怕,克里斯,&rdo;我故作輕鬆地說,&ldo;就算真的挖出了屍體,法院頂多判你過失殺人和棄屍,而且你還有自首情節,可以從寬,再找個好點兒的律師,你在牢裡待個幾年就能出來了。&rdo;克里斯並沒有因為我的話而寬心,他看起來更緊張了。考卡踹了我一腳(我覺得他在報之前的一箭之仇),說:&ldo;詹森沒死。他的屍體不在那兒。&rdo;十幾分鍾過去,阿什福德警官的坑已經挖得很深了,他站在坑裡,露出上半身,把鐵鏟往土裡一戳:&ldo;啊哈!看我們挖到了什麼!&rdo;&ldo;什麼也沒有。&rdo;考卡說。&ldo;詹森的屍體。&rdo;克里斯哭了起來。&ldo;說不定挖到了恐龍化石呢!&rdo;我開玩笑道。他們倆生氣地瞪著我。警官蹲下`身,在坑裡摸索了一陣,然後叫我們靠近。我和考卡押著克里斯上前。阿什福德警官從土坑裡爬出來,用手電筒往裡照。警犬發出了嗚嗚的叫聲。坑裡躺著一個人。他半埋在土裡,只露出上半身和臉孔。他臉色蒼白,佈滿屍斑,已經腐爛,但是因為他埋在土裡,而且現在氣溫也不怎麼高,腐爛並不嚴重,還是能認出他的面孔。警官用鐵鏟敲了敲地面,碎土嘩啦啦地往坑裡掉。&ldo;見鬼。&rdo;他說。&ldo;見鬼。&rdo;我說。這次可真是見鬼了。&ldo;推理失誤,開始糾偏。&rdo;考卡說。坑裡躺著的是克里斯的屍體。&ldo;不……這不可能!&rdo;克里斯搖著頭,驚恐地後退。在我反應過來之前,他已經跑出了好幾步。警犬&ldo;汪汪&rdo;大叫,我鬆開手裡的繩子,它像顆子彈一樣飛了出去,將克里斯撲倒在地。 &ldo;這不可能!&rdo;克里斯瘋狂地嘶吼,&ldo;這是幻覺,這一定是幻覺!詹森的鬼魂在作祟,他在報復我!&rdo;考卡跟了上去,朝警犬打了個唿哨。警犬乖乖地從克里斯背上下來,蹲在旁邊,邀功似的搖著尾巴。考卡拍了拍它的腦袋,接著將克里斯的雙手反剪到背後銬了起來。&ldo;冷靜。&rdo;他說,&ldo;詹森沒有死,他是個超能力者,我們所見的一切都是他用超能力製造出來的,這點毫無疑問。至於你和那屍體是怎麼一回事‐‐&rdo;他回頭瞥了一眼深坑和坑邊神遊天外的阿什福德警官,&ldo;我們會找出真相的。&rdo;&ldo;你們找不到……&rdo;克里斯哭著說,&ldo;這一定是懲罰,因為我殺了詹森……&rdo;&ldo;我們能找到的。&rdo;我說,&ldo;我的超能力就是為了&lso;找出真相&rso;而生的。三一律,你還記得嗎?&rdo;克里斯喊道:&ldo;你還沒跟我解釋什麼是三一律呢!&rdo;我嘆了口氣,對考卡道:&ldo;這小子連三一律是什麼都不知道,還想當演員呢…&hell