那裡買下了托馬斯,並花重金為托馬斯和傑姬辦了新的自由證書。不僅如此,他還留下夫婦兩人在自己的宅子裡工作,托馬斯擔任管家,傑姬負責燒飯做菜和照顧卡爾文小少爺。托馬斯夫婦感激亞當的救命之恩,於是盡忠竭力,直到今天。等托馬斯夫婦的事辦完,亞當就找來全城最好的金匠,讓他依照卡爾文那項墜的樣子做個一模一樣的出來,然後又找城裡最好的畫師,讓他依照舊項墜中肖像的樣子,給他和卡爾文畫了兩張新的小肖像,放在項墜裡。這個新的墜子由亞當自己戴著。那件事之後又過了八年,有一天,亞當和托馬斯似乎在書房密談了什麼,當他們談完,亞當帶著如釋重負的表情叫來卡爾文,告訴他他即將出門旅行,可能不會再回來了,他的財產和生意都交給卡爾文繼承。他找來律師,辦理財產轉移的手續。卡爾文哭著挽留他,可他只是親吻著養子的額頭說:&ldo;這一切都是命運使然,我註定要在此時離開。可是不用擔心,我親愛的孩子,總有一天我們會再度相逢。那時候我可能不認得你了,但沒關係。你記得一切,而我也會記得。我要繼續我的旅程了,而你,也有很長的路要走。即使我們的人生路長而歧,我也要祝福你,希望你永遠幸福。&rdo;第二天,亞當便離去了,更準確地說,是消失了。卡爾文問遍宅子裡的僕人,也沒人看見亞當是何時離開的。卡爾文那時覺得亞當拋棄了他,為此抑鬱了很久,直到拉米那引薦他加入守望者,他們成為新奧爾良的執法人。卡爾文意識到,他在這個地方,這個時代,擔著重要的責任,扮演著重要的角色。他的養父救了他的命,教育他,讓他懂得真理,明白是非,他絕不會讓父親的苦心白費。※&ldo;仔細想想,莫非當時救了那位蒂拉奶奶的也是我父親?假如他真的有辦法在時空中來去,那麼自然能把那項墜交給她,再讓她傳給她的後人,最終交到我手裡。‐‐這是何等的因緣啊!&rdo;卡爾文臉上泛著激動的紅暈。&ldo;他的旅程持續了多久?他去過多少時代,多少地方?見過多少人,目擊過多少歷史,又親身參與過哪些?當我們這些人坐在這兒談論他的時候,他又身在何時何處?噢,我多想能再見到他一次!&rdo;作者有話要說:4040、黑色利刃09 …堂娜&iddot;伊莎貝拉飲盡杯中殘酒,推開酒杯,道:&ldo;此事非同小可,我要去見見另一位當事人。你們知不知道辛鐸雷德的埃德加……不,現在應該是埃德加&iddot;彭斯了。你們是否知道他身在何處?&rdo;拉米那一臉為難。&ldo;堂娜,沒人知道那位埃德加在哪兒。&rdo;&ldo;這怎麼可能!他又不會從世上憑空消失!&rdo;&ldo;他行蹤成謎,沒人知道。不過他的子嗣住在紐約,也許他們會有線索。&rdo;&ldo;那我就去紐約!明天就啟程!&rdo;&ldo;什麼!&rdo;拉米那睜大眼睛,&ldo;您這就要走了?我以為您要多住幾天,遊遍美利堅什麼的……&rdo;&ldo;這事不辦妥,我心裡不踏實。&rdo;堂娜將她的金髮撩到腦後,&ldo;更何況我有的是時間,以後大可以慢慢遊覽。&rdo;卡爾文的盲眼轉向堂娜:&ldo;讓拉米那陪您一起去吧。&rdo;堂娜&iddot;伊莎貝拉的目光從盲眼青年身上轉到她的血族之子身上。&ldo;不必了,區區紐約而已,難道比漂洋過海還難嗎?何況你們那個奇怪結社還有工作吧。&rdo;&ldo;那我這就叫人去買火車票。另外再派一位信得過的僕人陪同您一起去……啊,堂娜,我不是不相信您,只是這裡是美國,一位孤身旅行的少女會遭人懷疑的,而且您人生地不熟,我那僕人可以當您的嚮導。&rdo;&ldo;也好。&rdo;堂娜揪著自己的頭髮,若有所思道,&ldo;拉米那,你到我房間來幫我收拾行李。&rdo;&ldo;……是。&rdo;※堂娜&iddot;伊莎貝拉的行李堆在客房裡,大部分都還沒拆包。拉米那跟隨她多年,知道她並不是真的要他幫忙收拾,話裡的意思是&ldo;到我房間裡來,我有話單獨跟你說&rdo;。